Ha végig nézek egy több évados sorozatot angolul, felirat nélkiül, azzal javulhat a hallás utáni szövegértésem ?
Igen, de csak akkor, ha nem akarod eröszakosan megérteni, egyszerüen csak nézd a filmet és a cselekményre figyelj. Ha valami nagyon zavaros, akkor menj vissza pár perccel és nézd meg újra. Ha nem sokat értesz, az nem baj, csak ne kapcsold be a feliratot, mert attól kezdve nem hallgatod, hanem olvasod a szöveget. Ha ugyanazt a filmet megnézed pár nap eltéréssel újra, meg fogsz lepödni, mennyivel többet értesz a második-harmadik alkalommal.
De ha nagyon próbálsz mindent megérteni, akkor ezzel leblokkolod magad, és rosszabb lesz az eredmény.
Nem tudom, hol nézed, de ha van lehetöség esetleg egy-egy részletet, ami végképp nem érhetö és lényeges lenne a sztori szempontjából, akkor azt a részt nézd meg magyar felirattal vagy hanggal, de utána válts vissza. Meg értelemszerüen nem jó állandóan átváltani magyarra, kb 10 perc alatt áll át az agy az idegen nyelvre, ha megszakítod, akkor megint nehéz visszazökkenni.
Csak az előző vàlaszt szeretném kiegészíteni azzal, hogy mielőtt bekapcsolod a feliratot (ha nem érted) érdemes lelassítani a videót és úgy megnézni az adott jelenetet.
Én amellett vagyok, hogy akkor javul nagyon a szövegértés ha csak nagyon kicsit nehezebb az aktuális tudàsodnàl. Ha olvasàs jól megy, tehát ismered a szavakat, csak nem hallod ki jól, érdemes olyannal kezdeni, amiben nagyon szép kiejtéssel beszélnek. Majd egyre nehezebbet.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!