Segítene nekem valaki ezt németre fordítani?
Tisztelt uram!
Szeretnék érdeklődni szobafoglalás céljából. Szeptember 29-én,egy 30 fős csoporttal érkeznék a szállodájukba, ahol valószínűleg több napot töltenénk el. Szükségünk lenne egy akkora helységre is ahol a csoport nyugodtan beszélgethet. Önöknek rendelkezésére áll egy ekkora helység? Fontos lenne tudnom azt is, hogy a fizetés a helyszínen történjen vagy átutalással és a foglalás ingyenes-e? Adnak valamilyen kedvezményt? És ebben az időpontban lenne szabad hely számunkra?
Sehr geehrter Herr ...,
ich möchte bei euch ein Zimmer reservieren. Am 29 September würde ich mit einer Gruppe von 30 Menschen in eurem Hotel ankommen, wo wir wahrscheinlich mehrere Tage verbringen würden. Wir brauchten einen Raum, wo die Gruppe sich ruhig unterhalten könnte. Verfügen Sie über einen solchen Raum? Ich möchte auch wissen, ob wir dort bar zahlen müssen oder per Überweisung, und ob die Reservierung kostenlos ist? Können Sie uns etwas Ermäßigung geben? Haben Sie in disem Zeitpunkt freie Zimmer für uns?
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!