A "cell" szó elsődleges jelentése micsoda az angolban?
Ha jól gondolom, két jelentése van:
- zárka
- sejt.
A kettő közül melyik az, amit leginkább használnak?
Az jó, ha a tudományban azt mondom a sejtre, hogy "cell" , de amikor valamilyen zárkáról van szó, akkor a "jail" (börtön) szót használom?
Vagy a "cell" nem olyan zárkát jelent, mint amit a "jail" lefed?
Köszönöm a válaszokat!
#2
Erről a "prison" szóról nem is hallottam még, köszi, hogy szóltál róla.
#4
Igaz, köszönöm :)
Tényleg nincs ilyen, de ha belegondolsz, a magyar "sejt" szónak sincs elsődleges jelentése. Lehet élettani fogalom, de ugyanúgy az is, hogy valaki "kapisgál" valamit - oké, annyiban sántít a hasonlat, hogy itt az egyik jelentés főnévi, a másik pedig igei.
Egyébként ahogy #4 írja, az elkülönülő tér az alapjelentés (pl. a szerzetes "szobáját" is nevezik cellának, angolul meg főleg cell-nek).
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!