Pontos fordítás, valaki segítene? Sürgőőős!
Figyelt kérdés
stretched straight
curled up
take a chance
expext same loyalty in return
in return
shake your trust in somebody
2010. szept. 12. 12:02
1/2 anonim válasza:
kifeszített egyenes
gyűrűző
megkockáztat
expext azonos hűség ellenében
cserébe
valaki rázza bizalommal
2/2 anonim ![*](//static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](//static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](//static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](//static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
válasza:
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
stretched straight -kinyújtva, előrenyújtva
curled up - feltekert
take a chance - megpróbálni
expect same loyalty in return - ugyanazt a hűséget várni cserébe
-in return - cserébe
shake your trust in somebody - megingatja a bizalmadat valakiben
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!