Milyen színű nyelvtudás kell ahhoz, hogy ezt a filmet megértsem?
#11
A nehéz hol kezdődik?
Mondjuk egyaránt az angolom és a szaktudásom megtornáztatta ez a videó: [link]
:) Ehhez azért kellett a C1 és a szaktudás is.
14-es: ez a fiam szakterülete, ezt kivételesen megértem, pedig csak B2-es szinten vagyok egyébként, viszont ö rengeteget magyaráz erröl a témáról, illetve a szakelöadásait rajtam teszteli. (Természetesen angolul megy nála az egész, a munkahelyén ez az alapnyelv)
De nromál ember számára tényleg igen bonyolult téma
az egyik legkárosabb mítosz a nyelvtanulással kapcsolatban, h. nézzél filmeket, abból majd megtanulod a nyelvet és gyorsan fejlődsz.
ez óriási kamu!
ugyanis a filmek tele vannak szlenggel, argóval, idiómákkal stb. olyan kifejezésekkel, amiken a nyelvórákon nincs szó, amihez az adott kultúra, társadalom mély ismerete szükséges, h. megértsd.
és középfok környékén max. elcsípsz pár mondatot, amiből néhány szót felfogsz, de ennyi...
a filmnézés úgy éri meg, ha látod a magyar feliratot, de számolj vele, h. a fordításban nem ugyanazt kapod vissza csontra, ami eredeti nyelven elhangzik, erről fordítók tudnának m,esélni, már a filmek magyar címe is sokszor köszönőviszonyban sincs az eredetivel.
de még inkább az lehet hasznos, ha eredeti nyelven és eredeti felirattal nézed, mert amilyen gyorsan beszélnek, lehet nem érthető minden, legalább látod is a szöveget, és ez is csak arra jó, h. a füled szokja a kiejtést, de érteni akkor sem fogod.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!