Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Hogy fordítanátok magyarra? ...

Hogy fordítanátok magyarra? furin cleavage site

Figyelt kérdés
Ez egy genetikai elemre vonazkozó szakszó: a szövegkörnyezet alapján a terjedési képességgel áll összefüggésben.

2022. febr. 4. 00:24
 1/2 anonim ***** válasza:
73%
A tükörfordítására, vagyis a furin hasítási helyre van találat, közte a Magyar Orvosi Kamara oldalát is. Szerintem ez használható, de látni kéne az eredeti szöveget.
2022. febr. 4. 02:15
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 anonim ***** válasza:
67%
A cleavage site-ot általában hasítóhelynek fordítják, többféle is van. A furin az furin magyarul is. Úgyhogy szerintem furin hasítóhely.
2022. febr. 4. 07:09
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!