Ez milyen szerkezet?
It was to expect, that the home country of Hitler will do this.
A magyar jelentését ismerem ennek a mondatnak, mert ki tudom következtetni, de ez mi, hogy "It was to expect"? Mi ez a szerkezet? Rendben, hogy azt jelenti, hogy várható volt, de miért így fejezik ki? Miért nem it expected? Például?
A past continous az nem úgy lenne, hogy it was expecting?
Miért it was to expect?
Kedves egyes, mitől continuous? (ami a múltban ugye was/were+az ige -ing-es alakja... people were expecting...)
Nekem sima "to be+ infinitive"-nek tűnik, és itt (is) olvashatsz róla: [link]
Én viszont azt kérdezném valaki profibb angol nyelvtanistától, hogy a "was to" után a mellékmondat miért nem "would do"? Köszi.
Az "expect" ebben a jelentésében ráadásul Stative, vagyis nem is kaphatna folyamatos igeidőt. :D
Nyugi, a "was" a létige egyszerű múltja.
Ez a létige plusz "to" alak egy egyszerűbb módja kifejezni, hogy az igével jelzett cselekvés meg kell(ene) hogy történjen. Egy kicsit ilyesmi a "have to" is, ha az ismerősebb, csak ennek lehet szenvedő értelme is.
Elvárható volt, számítani kellett/lehetett rá.
Öö, nem tudom, mit szúrtam el, hogy lepontoztatok (oké, nem nagyon:)), de a 'people were expecting' teljesen létező forma, és természetesen én sem ebben a szerkezetben gondoltam folyamatosra, hanem próbáltam feloldani (they were expecting that Hitler's home country would do that - bocs, ha nagy hülyeséget írtam).
"3. Hol is kellene a "would"-nak lennie?"
Nem vagyok nagy nyelvtanista, de rémlik valami igeidő egyeztetés dolog... amikor is a will-ből would lesz.
Amint látod a vagy jól, vagy nem jól átalakított mondatomban, eleve nem írnám, hogy "home country of Hitler", és bizony a "was" miatt nálam a mondat második felében "would do this" lenne. Ha nem, valaki elmagyarázhatná, hogy miért nem.
(Kedves kérdező, honnan van ez a mondat? Mert nehéz elképzelni, hogy angol anyanyelvű írta.)
Ez úgy hibás, ahogy van.
It was EXPECTED that the home country of Hitler WOULD do this.
A mondat eleje helytelen. Expected kéne legyen.
It was to be expected...
Várható volt/Gondolhattuk volna, hogy Hitler országa ilyesmit fog tenni.
7:.
" Nem vagyok nagy nyelvtanista, de rémlik valami igeidő egyeztetés dolog... amikor is a will-ből would lesz. "
Ja igen, a Reported Speech, amikor a főmondattól függ a mellékmondat állítmányának az igeideje is. Most hogy mondod, igazad lehet.
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!