Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Ez jó így? Meine Frau wird...

Ez jó így? Meine Frau wird im nächstes Jahr im Oktober gebären. Azt szeretném mondani hogy a feleségem következő év októberben fog szűlni.

Figyelt kérdés

2021. okt. 7. 11:38
1 2
 11/13 anonim ***** válasza:
Ha ezt mind kiemeled hol az Alany? Mivel mondat nem pasziv igy kel legyen
2021. okt. 8. 08:22
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/13 anonim ***** válasza:
100%

Meine Frau entbindet im Oktober.


A kerdes furcsa, jövö evben oktoberben? Addig meg 12 honap van! A "jövö ev" tehat ertelmetlen. Azonkivül eleg, ha Frau-t mondasz, Ehefrau nem helytelen, de nem hasznaljak beszedben, legalabbis nekem nem tünt fel.


Az elsö valasz valoban helytelen, kisse poetikus, es a szorend absolut falsch!

2021. okt. 8. 09:08
Hasznos számodra ez a válasz?
 13/13 anonim ***** válasza:
85%

Imádom hogy ezen az oldalon sokak próbálják magukat olyan titulusokkal feltüntetni, hogy az ő válaszukat állítsák be mérvadónak, eközben pedig olyan oltári nagy f*szságokat letudnak írni hogy a fejem fogom.

Ha az a bizonyos válaszadó tényleg nyelvtanárnak állítja be magát, akkor ajánlom neki hogy járja ki újra az iskolát, de lehetőleg ne azt, ahol eddig tanult.

A wird és a Gymnasium az két külön dolog... Az y-t eleve ü-nek ejtjük. A wird, pedig nem "würd". Az a würden. Egyszerű magyarázat pedig:

Er würde nach Hause gehen.

Er wird nach Hause gehen.

Würdennél gyakran rövidítünk E/3-ban simán würdre, azaz "Er würd' nach Hause gehen."

Emiatt a werden sose tiszta ü.

Úgy tudnám körbeírni, hogy az i és az ü között van az a hang, de ez tulajdonképpen az r-nek köszönhetősen hangzik ü-nek.

De ez tényleg csak szőrszál hasogatás a részemről és a többiek részéről is, főleg hogy ez valóban egyénfüggő, hogy ki mondja tiszta i-nek és ki mondja i meg ü között. Lényeg inkább hogy nyelvtanilag értelmes dolgot mondj. (Ugye kedves nyelvtanár :) )

A ch meg nem h. Ch-ból is van 2 fajta. Mély mgh után hátul képezzük, magas mgh után elöl.


A kiejtéshez még annyit, hogy csak többet árt, ha egy idegen nyelvet a magyar betűkészlettel próbálsz leírni... Értsd jól: ne úgy legyen előtted, hogy "vürklih", vagyis ahogy a gyakoris nyelvtanárunk próbálja elhitetni.

Legyen előtted maga a helyesen leírt német szó: wirklich. És ahogy kiolvasod, akkor figyelj rá, hogy az első i az tényleg lehet az a félig i, félig ü. Az r-et nem pergetjük meg, mint a magyarban (de van aki igen, mivel ez is egyénfüggő... Hochdeutschban nem). A végén a ch, pedig ch. Ráadásul az elől képzett ch, mert előtte magas mgh van.

De szerintem nem akart a kérdező ennyire elmenni a kiejtés irányába..



Szóval hogy én is hozzászóljak érdemben az eredeti kérdéshez...

Magát azt a szót hogy gebären, inkább csak passzivban használjuk, mint születni. (Ich bin geboren (worden).)

Tényleg inkább az entbindent, vagy hétköznapiasabban a "zur Welt bringen"-t.

Az "Im nächsteN Jahr im Oktober" helyes melléknévragozással helyes, de elég dagályos, ezért mégis inkább a "Nächstes Jahr im Oktober" vagy sokkal inkább "Im nächsten Oktober"-t mondanám.

2021. okt. 16. 11:21
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!