Az iskolában miért nincs szó a kiejtésről nyelvórákon?
Én nagyon nagyon sokáig azt hittem hogy a w és a v ugyanaz a hang. Meg a they a déj a think az tink. Dehát sose lettek elmondva, pedig ezek egyszerűek is. Másnál volt ezekről szó?
Azt megértem, hogy a magánhangzókkal nem csesztetnek... a különbség dead és dad között, a kétféle i és kétféle u hang már sok egy magyarnak.
De azért jó lett volna megismertetni velünk az IPA-t és azzal tanítani a szavakat
Mivel a tanárok többsége nem tudja azt a nyelvet rendesen, amit tanít, ezért nem is tud sok mindent átadni,
(Mellesleg manapság már az interneten már nem nehéz utána nézni. Meg ha hallasz egy éneket, vagy hallgatsz egy filmet, akkor azért csak észreveszed, hogy nem úgy ejtik a hangokat, mint a magyarok)
Tobb oka van, mondhatnak ugy is, hogy a kiejtes tanitasa ezer sebbol verzik.
Egyreszt nagyon keves a nyelvora, es ami van, annak a felet elveszi az angoltol egy masodik idegennyelv (amit igazabol amugy se akar senki se tanulni, hasznalni meg nem nagyon lehet mire). Ebben a keves oraban probalnak megtanitani annyit, amennyit csak lehetseges.
A legtobb tanar maga sincs tisztaban a kiejtesi szabalyokkal (meg amugy a nyelv tobbi reszevel se). Ez a terulet szerintem a nehezen tanithato/tanulhato kategoriaba tartozik amugy is, es egyszerre csak egy kicsit lehet belole atadni. En az oraimon mindig ismeteltettem szavakat/mondatokat, hogy legalabb szokjak meg, hogy hogy kell kimondani, illetve neha elmagyaraztam es gyakoroltattam problemas kiejtesi pontokat (interdentals (nem olyan nehez, de sokaknak nem megy), v vs. w (ez egy konnyu pont, altalaban menni szokott), bad vs. bed (ez NAGYON nehez a magyaroknak), beach vs. bitch, aspiration, sentence stress patterns, etc.), foleg, amikor lattam, hogy a tanulok probaljak rendesen utanozni, de nem megy nekik (pl. flapping/tapping), de arra nem volt lehetoseg, hogy reszletekbe menoen targyaljuk ezeket.
Probaltam tanitani IPA-t is, de ez nem egy olyan dolog, amit egyik hetrol a masikra lehet jol megtanulni, hanem az elejetol kellene.
A kiejtes egy olyan pont, ami ha nem olyan jo, attol meg nagyjabol teljes ertekuen tud valaki kommunikalni az idegennyelven, szoval a fent emlitett pontokon felul ott van az is, hogy se a tanarok, se a tanulok nem veszik igazan komolyan, mert nem latjak szukseget.
tl;dr a nyelvtanitas magyaraorszagon ugy szar, ahogy van
Az idegen nyelv oktatással van baj, az tény, de az IPA tanításával maximum a diákok kedvét lehet elvenni. Soha nem is akartam megtanulni, de sajnos nekem tanították. Kettő egyest írtam belőle. Szerinted így volt értelme?
Másrészt, a nehezebb kiejtéssel rendelkező nyelvek esetében se szokták általában tanítani. Én franciát tanulok, de megmondta a tanár, hogy nála nem fogunk fonetikus írásmódot tanulni, mert mire azt megtanuljuk, addigra a francia kiejtés is menni fog.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!