For, of, off különbség?
Off
for
Of
Az elöljárós birtokos eset
Az elöljárós birtokos esetet az of elöljárószóvel alkotjuk. A szórend ilyenkor: birtok + of + birtokos (fordított a szórend a magyarhoz képest). Pl. the color of my coat - a kabátom színe.
Használata:
1 Elsősorban akkor használjuk, ha a birtokos nem élőlény.
2 Mennyiség és minőség is kifejezhető vele. Például: a bottle of milk - egy palack tej.
3 Ezt a szerkezetet használjuk akkor is, ha a birtokszó előtt valamilyen névmás áll. Pl: all eggs of my hen - a tyúkom összes tojása
Az of érthető így, thx.
De az off csak még zavarosabb lett. 😅
A for akk meg túl sok mindenre használják így. Nincs vmi rövidebb megfogalmazása?
Keresd ki.
Nincs rovidebb megfogalmazasa, mivel hosszu listara hasznaljak.
Off - határozószó
1.
távol az adott helytől; a kérdéses helyhez képest vagy attól távol.
"a férfi elfutott"
a távolba
innen
onnan
eltávolítsák vagy elválasszák.
"lekapta a kabátját"
prepozíció
Távolodva és gyakran lefelé mozogva.
"legurult az ágyról"
(Egy főútvonaltól vagy kereszteződéstől) távol eső irányban helyezkedik el vagy vezet.
"a fővonalakról levezető egyes vezetékek"
Es akkor van meg a masik off😄Megromlott , büdös rohadt
Nincs egyetlen bemagolható rövid szabály ami összefogná ezeket,
mert annyira nem sok közül van egymáshoz.
Ez a baj,h nagyon távol állnak egymástól és így hogy jegyeze meg a hülye feje? 😆
Am a first off szónál láttam az imént és így fura volt, h most akk mivan? 😅
OFF
1 jelentés: Távol egy helytől vagy pozíciótól, különösen a jelenlegi helytől, pozíciótól vagy időtől
Egyszerűbben úgy fordítható hogy "el/le/ki" mint igekötő, de igazából minden olyan szó amit a magyarban távolodásra használnál.
Someone ran off with my pen. - Valaki elszaladt a tollammal. (Távolodás tőled)
Keep the dog on the lead or he'll just run off. - Tartson a kutyán pórázt, különben elszalad. (Eltávolodik a kutya tőled)
She's off to Canada next week. - Oda lesz Kanadában jövő héten/Kanada felé veszi az irányt jövő héten. (El fog távolodni a jelenlegi helyéről. Azon van a hangsúly itt hogy távol lesz / elmegy / odébb kerül, mint ahol most vagy alapból lenne.)
Valamilyen szinten ilyen az is amikor azt mondják h "Fuck off" - Kussolj el, magyarán a hangod a jelenlegi hangerejéről halkuljon, "távolodjon annyira a 0 irányába" h azt aki elcsitított már ne hallja. Ez már picit mélyebb magyarázat volt xd.
2. Jelentés: Olyan műveleteknél használják, amelyek során valamit eltávolítanak egy dologról.
Take your jacket off. - Vedd le a kabátodat. (Eltávolítod magadról)
One of my buttons has come off. - Lejött/letört az egyik gombom (Eltávolodott az eredeti helyétől)
She had all her hair cut off. - Minden haját levágták. (Eltávolították a haját)
Ezeknél is valamilyen szinten megfigyelheted a távolodást, mert az eredeti helyétől valamilyen szinten arrébb került.
3. Jelentés: (különösen gépek, elektromos eszközök, lámpák stb. esetében a ki opció) gondolom láttál már kapcsolót, amin ON/OFF szerepel -> BE/KI
Switch on - bekapcsol/felkapcsol
Switch off - kikapcsol
Ha kikapcsolsz valamit azzal azt eltávolítod/kiveszed úgymond a használható állapotból.
4. Jelentés: (pénzből) elvéve az eredeti árból:
You can get some money off if you pay cash. - Elveszünk egy keveset az árból, ha készpénzzel fizet. (A kedvezménynél is elfelé távolodik az eredeti összegtől, a negatív irányba)
There's 40 percent off this week on all winter coats. - Ezen a héten 40% kedvezmény jár minden téli kabátra. (Itt is lefaragnak az árból)
5. Jelentés: Amikor nem vagy a munkahelyeden ("távol vagy") valami okból. (Szabadságon vagy)
I'm going to take/have some time off to work on my house. - Kiveszek egy kis szabadságot, hogy dolgozhassak a házamon.
She was off sick last week. - Betegszabadságon voltam múlt héten.
6. Jelentés: elkülönítés
The police have shut/closed off all streets leading to the city. - A rendőrség lezárta a város felé vezető összes utcát. (Távol tart/elzár)
7. Jelentés: Mikor valaminek a lenullázása/kinullázása a cél.
It says on the bottle that it kills off all known germs. - A palackon az áll, hogy megöli az összes ismert baktériumot. (Itt is az a lényeg h vannak bacik, de etávolodik lefelé a számuk. Pont mint a pénes példánál ahol az árból csökkentünk. Az mindig off lefelé "távolít" mennyiségeknél.)
It'll take some time before she manages to pay off all her debts. - Időbe telik, mire sikerül kifizetnie az összes adósságát. (Itt is az a cél, hogy elfogyjon az adósság, ezért az adósság összegének csökkenése is off, mert lefelé szeretnéd távolítani azt az összeget.)
8. Jelentés: megszabadul valamitől
He's gone to sleep off a headache. - Elment kipihenni a fejfájást. (Az alvással "távolítja el magáról" a fejfájást.)
9. Jelentés:
Amikor valami versenyen keresik a győztest.
the BBC series, the Great British Bake Off - a BBC sorozat, a nagy Brit lefőző. (Keresik azt aki legyőzi főzésben (lefőzi) a többi versenyzőt. Itt azon van a hangsúly hogy maga mögé utasítja a többieket és így távolodik el tőlük egyre jobban szintben.
10. Jelentés: Gondolom hallottad már azt a szót hogy kioffol valakit/valamit, mikor valamit nem szeretnél vagy csak szipmlán nem kell neked.
She's well enough to be off the medicine now. - Elég jól van ahhoz, hogy most kioffolja (ne vegye be) a gyógyszert. (Nincs rá szülséged egyáltalán, ezért most még távolabb akarod tudni magadtól)
11. Jelentés: közel vmihez
He lives just off the main road. - Épp a főút mellett lakik. (Mivel just után van itt arra vonatkozik, hogy épp csak eltávolodsz az úttól de már ott is van)
12. Jelentés: Lefúj valamit.
The wedding's off - Az esküvő lefújva (Hasonlóan a 10-eshez)
13. Jelentés (Egy mennyiségnél vagy számnál távolodni valamilyen véglet felé)
Andrew must be so well-off by now. - Andrew-nak mára biztosan jó állapotban van (most valszeg már gazdag, ezért az átlagostól eltávolodott a sok pénz felé)
14. Jelentés: megöl, likvidál valakit
They offed him and dumped his body in the swamp. Kinyírták és a testét a mocsárba dobták. (Egy kifejezés arra eltávolították az életből)
ÖSSZEGZÉS: Azért írtam ilyen sok példát, hogy hátha ráérzel a hasonlóságra a különböző jelentéseknél, így amikor a fejedben összeraksz egy mondatot már nem ez a rengeteg lehetőség, hanem egyből az "off" jut majd eszedbe.
Röviden a távolságra utal mindig a szó és irányát tekintve a kisebb mennyiség/távolság irányába. Magyarban ezek különböző igekötőkkel szerepelnek a ki/le/el alakban, mivel ezek vezetnek úgymond a negatív/kisebb/közelebbi irányba.
OF
1. Jelentés: birtoklás, hovatartozás vagy származás bemutatására használják (valakinek/valaminek a valamije):
a friend of mine - egy barátom
the president of the United States - az USA elnöke
employees of the company - a cég alkalmazottjai
ace of hearts - kör (szív) ász [kártyalap]
2. Jelentés: mennyiséget, számot vagy egy adott egységet kifejező szavak vagy kifejezések után használják
a kilo of apples - egy kiló alma
loads of food - rengeteg étel
hundreds of people - emberek százai
most of them - legtöbbjük
Minden mennyiség után, amikor megmondod miből mennyi, függetlenül attól, hogy az egy határozott vagy határozatlan mennyiség.
3. Jelentés: Tartalom
a bag of sweets - egy zacskó édesség
a bottle of beer - egy üveg sör
Igazából ez is egy mennyiség hogy egy zacskónyi/üvegnyi valami, a másodikhoz hasonlóan.
4. Jelentés: Dátumoknál
the eleventh of March - Március 11.
the first of the month - Elseje (a hónapnak)
Today is the first of April. - Ma április elseje van.
x hónapnak x. napja
5. Jelentés: anyag (miből készült)
plates of gold and silver - arany és ezüst tálak
a land of ice and snow - egy hóból és jégből felépülő föld
6. Jelentés: melléknév után használják valaki viselkedésének megítélésekor
It was mean of you to mention her weight. - Gonosz volt tőled, hogy megemlítetted a súlyát.
Thank you so much for my present. How nice of you. - Nagyon köszönöm az ajándékomat. Milyen kedves tőled.
7. Jelentés: -ról -ről; kapcsolódva valamihez
Speaking of Elizabeth, here she is. - Elizabethről beszélve, itt van.
One of the advantages of travelling by train is being able to read. - A vonattal való utazás egyik előnye, hogy tudsz olvasni.
8. Jelentés: okán/keresztül
He died of cancer. - Rákban halt meg
I didn't have to go there. I did it of my own free will. - Nem kellett odamennem. szabad akaratomból tettem.
9. Jelentés: összehasonlításnál
I liked the green one best of all. - Nekem a zöld tetszett a legjobban.
Worst of all was the food! - A legrosszabb a kaja volt.
Összefoglalva: Valaminek/valakinek a valamije VAGY valami valami közül VAGY valami történik valami okán. Leginkább két dolog összekötése a lényeg (pl. first of all - először is -> az összes mondandódnak az első része. all of a sudden - hirtelen, a pillanatnak az egészében (itt picit vicces a kifejezés mert hiába valaminek az összes részére utal mert a pillanat olyan gyorsan megtörténik, hogy ez nem számít :D vagy best of luck - sok szerencsét, a szerencsének a legjobbját kívánják neked) Ezekben az esetekben mindig ki lehet hozni birtoklásra, ha picit "túlmagyarosítod".
FOR
1. jelentés: a cél h valaki megkapjon valamit. A for itt arra utal, hogy: valaki számára.
There's a phone message for you. - Van egy telefonos üzenet az Ön számára.
I'd better buy something for the new baby. - Jobban teszem ha veszek valamit az új babának.
2. Jelentés: valamilyen célra
There's a sign there saying "boats for hire". - Van egy tábla, amely azt mondja: "csónak bérelhető". (csónak bérlésre)
This pool is for the use of hotel guests only. - Ez a medence csak a szálloda vendégei számára használható. (Az a célja h a vendégek használják/ő számukra lett kitalálva)
3. Jelentés: valami miatt vagy annak eredményeként
"How are you?" "Fine, and all the better for seeing you!" "Hogy vagy?" - Jól, de így hogy látlak, még jobb!
She did 15 years in prison for murder. - 15 évet töltött börtönben gyilkosságért.
4. Jelentés: idő vagy távolság megjelenítésére szolgál
We walked for kilometers. - Kilométereket sétáltunk.
She's out of the office for a few days next week. - A jövő héten néhány napig oda leszünk az irodából (nem lesznek ott).
5. Jelentés: valamilyen alkalomra vagy annak idejére (valamikorra)
What did you buy him for Christmas? - Mit vettél neki karácsonyra?
I'd like an appointment with the doctor for some time this week. - Szeretnék időpontot egyeztetni a dokihoz valamikorra ezen a héten.
6, Jelentés: támogatás vagy egyetértés
I voted for the Greens at the last election. - A legutóbbi választáson a Zöldekre szavaztam.
7. Jelentés: valaki segítése
Let me carry those bags for you. - Hadd vigyem neked azokat a táskákat.
8. Jelentése: cserébe kapni
How much did you pay for your glasses? - Mennyit fizetett a szemüvegéért?
I've sponsored her £1 for every mile that she runs. - 1 fontot szponzoráltam neki minden futott mérföldért.
9. Jelentése: felé; irányába
They looked as if they were heading for the train station. - Úgy néztek ki, mintha a vasútállomás felé tartanának.
Just follow signs for the museum. - Csak kövesse a múzeum jelzéseit (az oda vezető út jelzéseit).
10. Jelentése: megmutatni valaminek a jelentését
What's the Spanish word for "vegetarian"? - Mi a spanyol szó "vegetáriánus"-ra?
11. Jelentése: valami megszerzése vagy elérése érdekében
I hate waiting for public transport. Utálok várni a tömegközlekedésre.
I had to run for the bus. - Futnom kellett a buszért (busz után, hogy elérd).
12. Jelentése: valaki kötelessége vagy felelőssége
As to whether you should marry him -- that's for you to decide. - Arról, hogy feleségül kell-e venni - ezt neked kell eldöntened.
It's not for me to tell her what she should do with her life. - Nem nekem kell elmondanom neki, mit kellene tennie az életével.
ÖSSZEGZÉS: valakinek szán/valami cél érdekében/valaki számára, az a lényeg, hogy az egész tart/mutat valahova. Neked szánva, valamihez eljutni, egy feladat ellátására (pl. a 10-esnél)... mindnél ki van jelölve egy konkrét cél, amit el akarunk érni.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!