Angolból fordítás segítség?
Ha bekapcsolod a feliratozást, ki tudod másolni fordítóba a szöveget.
A mennyisége miatt csak összefoglalom: felszólítja hogy kopjon le, mert az egész városon át követte és zaklatja, valamint felírja a rendszámát (valószínűleg hogy feljelentse), és hozzáteszi hogy a lányáért megy az óvodába (utalva arra, hogy mennyire erősen magánjellegű teendője van). Ehhez még néhány indulatos kifejezés és káromkodás társul.
Próbáltam kiírni a szövegét:
// Hi julia, how are you, you look great today.
Hello, julia, hogy vagy, nagyszerűen nézel ma ki.
// You need to get the f..k out of my face, do you understand?
Kib....ttul mássz ki az arcomból, megértetted?
// Okay, okay, okay.
Ok, ok, ok.
// You are harrasing me.
Zaklatsz engem.
// Sorry about that.
Bocsánat (ezért).
// Get the f..k out of my face. You have followed me all over town.
Kib....ttul mássz ki az arcomból. Az egész városon át követtél.
// Alright, alright.
Jólvan, jólvan.
// I have had it with you. (?)
(?) Elegem van belőled.
// Alright, okay.
Jólvan, ok.
// And i have you license plate number.
És megvan a rendszámtáblád száma.
// Sorry about that.
Bocsánat ezért.
// F..k off, aim higher, get a life, get away from me.
Kopj le, (?) érj el valami magasabbat, szerezz egy életet, szakadj le rólam.
// Okay.
Ok.
// I'm getting my children right now.
A gyerekeimért megyek éppen.
// Okay.
Ok.
// You get away from me.
Távozz tőlem/Kopj le.
// Seriously man, just give her some space, she doesn't want you be here. I know you... (~end of video~)
Komolyan ember, adj már neki teret, nem akar téged itt. Tudom.../ismerlek... (Videó vége.)
Nekem valami ilyesmit sikerült összehozni, talán segít. :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!