Fordítási segítség néhány mondathoz angolból?
1.She should just punch that guy to oblivion.
2.And with that monstrous face, there's only one thing for you.
3.Now, bring it.
4.You must face and accept those feelings,but make sure you overcome that anxiety,and make sure you aim for victory through blood and sweat!
5.And fight with your life on the line.
1.Egyszerüen el kell hogy felejtse ezt a fickot. (ö, a lany)(a felejtesbe kell, h. boxolja)
2. Es ezzel a monstum keppel, arcal csak egy dolog letezik szamodra.
3. Nos, hozd. Hozzad mar!
4.Szembesülnöd kell ezekkel az erzelmekkel, es el kell fogadnod öket, de figyelj arra, hogy ezen a felelmen felülkerekedjel, es legy biztos abban a celodban, hogy ha vert izzadva is, de gyözni fogsz.
5. Es harcolj az eleteddel amig csak birsz. (On the line- a hatarig, amig el nem ered azt a hatart, amikor mar nem birodd tovabb)
Szerintem az 1. pont azt jelenti, ami szó szerint oda van írva, hogy "a felejtesbe kell, h. boxolja", csak magyarul ezt nem mondjuk, hanem például olyant, hogy úgy megveri, hogy híre-hamva sem marad, stb.
Az 5. meg: úgy harcolj, hogy az életed a tét.
And fight with your life on the line-Hogy jobban érthetö legyen a mondat jelentáse,egy másik mondattal egy példa:
I put my life on the line -Minden nap kockára teszem az áletem.
And fight with your life on the line- amig csak birsz, harcolj,küzdj,az életed kockáztatasaval is.
Az első már majdnem teljesen jó volt:
Mivel nemtudjuk a történeti hátteret így csak ennyi:
1. A feledésbe kellett volna ütnie a csávót
2. És azzal a monstrum arccal, csak 1 dolog marad hátra számodra
3. HOZD ELŐ! (bár kijelentésben kérdezted)
4. Szembe kell szállnod és elfogadnod másoknak az érzéseit, de túl kell tenned magad a felettük való aggódáson, és csinálj utat a véren és verítéken át..
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!