Hogy írjuk le angolul, hogy tanultam vminek? Pl. fodrásznak tanultam?
Figyelt kérdés
2010. aug. 24. 14:10
1/4 anonim válasza:
I am a qualified hairdresser.
I have a qualification of/as a hairdresser.
2/4 A kérdező kommentje:
köszi a gyors választ,de igazából olyan mondat kéne amiben nem az a fontos h "fodrásznak" hanem hogy "tanultam" eddig.
2010. aug. 24. 14:46
3/4 anonim válasza:
Ha "qualified" vagy, az azt jelenti, hogy tanultad.
Qualified = kepesitett, tehat meg kellett tanulnod.
Hat akkor igy: I have completed my studies of hairdressing.
Hatha nem fodrasznak, akkor igy:
I have studied a trade, (pl szakma)
Ha csak hogy "tanultal", I have completed my education/qualifications
4/4 anonim válasza:
I studied to be/to become a hairdresser.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!