Mennyire nehezek ezek a nyelvek?
Orosz, svéd, albán izlandi.
Angolul meg németül tanultam és beszélem is (kb B2-es szinten), ebből kifolyólag pedig mikor nézegettem ilyen nagyon alap svéd mondatokat nem volt nagyon nehéz kitalálni, miről van szó. De maga a nyelvtan és a kiejtés milyen?
Az orosszal csak annyi tapasztalatom van, amit anyukám mondogat mindig (nem tudom, köszönöm meg ilyenek), illetve most tanulok lengyelül is, de eddig nem nagyon hasonlít (a fentebb említett szavak legalábbis egyáltalán nem hasonlóak).
Az albán és izlandi nyelvről kb csak azt tudom, hogy léteznek:D
Mindegyik nagyon tetszik és mindegyiket szeretném is megtanulni. (Nem feltétlenül azért, hogy "hasznát vegyem", szimplán csak tetszenek és szeretek nyelveket tanulni)















Orosz: A nyelv nehézsége egyrészt a sok eset (6 db), amik ráadásul lévén részben aglutináló nyelv, folyamatosan változtatja a szavak alakját. Az oroszban a névszóragozás a különösen bonyolult, nyelvtani nem, szám és eset szerint ragozza a főneveket mellékneveket, számneveket, minden hasonlót, viszont az igeragozás relatíve egyszerű. Ami viszont igékkel kapcsolatban nehéz, hogy az egyes igék igepárokba rendeződnek, pont mint a magyarban, és míg a folyamatos igék jelen időt jelentenek, és segédigével képezik a jövő idejüket (pl. megyek-menni FOGOK), addig a befejezett párjuk eleve jövő időt jelent (BEmegyek, ELmegyek, FELmegyek). Ehhez jön még, hogy a kiejtés nem triviális, van jópár szabály ami megmondja, hogy milyen helyzetben minek kell a magánhangzókat ejteni, illetve megjegyzendő a cirill abc, bár azt kb 1 óra alatt meg lehet tanulni. Mindazonáltal arra készülj, hogy nagyon sok lexikát kell majd felszedni, és helyenként teljesen más a nyelv logikája, mint a germán/latin nyelveknek. Én egyébként különösen szeretem.
Svéd:
Ha beszélsz angolul és németül, akkor a szavak és a mondatok elsajátítása nem lesz akadály. Kb. úgy kell elképzelni, hogy a szóanyag 60%-a köthető angolhoz, 30%-a némethez, a maradék svéd sajátosság. Nyelvtanban az arány fordított, kb 60%-ban emlékeztet a németre, 30-ban az angolra, a maradék meg svédizmus. Ami miatt mégsem annyira egyszerű megtanulni az a kiejtés. A svéd egy tonáis nyelv, vagyis a hangsúly mellett a hangmagasságokkal is operál. Ezen kívül van pár olyan kiejtési szabája, és hangja, amiket tanár nélkül egészen nehéz elsajátítani (pl sk betűkapcsolat lehet s, szk és egy spéci h-szerű hang is, környezettől függően, és van még vagy egy tucat ehhez hasonló jelenség). Hallgass bele ebbe valahol középtájon, s egyből rájössze mit értettem tonalitás alatt: https://www.youtube.com/watch?v=QR01ng4T3Ms
Az izlandihoz kevéssé konyítok, de annyit tudok, hogy a legarhaikusabb a skandináv nyelvek között, és sok minden megmaradt benne, ami a többiből azóta már kihalt. Ilyenek a fönévi nemek (svédben csak kettő van, itt még megvan mind a három), illetve a teljes esetrendszer, ami a németben is megvan. Maguk a szavak is archaikusak, és helyenként elég érdekes, bonyolult a kiejtésük. Ami miatt én nem tanulnám az az, hogy alig 350 ezren beszélik, ráadásul a többi skandináv nyelvvel is a közös megértés elég korlátozott.
Ha germán nyelvek közül szemezgetnél, ezt érdemes lehet átfutnod: https://www.youtube.com/watch?v=iq2_gTETBXM
Az albánról szinte semmit nem tudok, csak azt, hogy még csak nem is szláv nyelv; nincs ismert nyelvrokona. Itt a korábbi nyelvtudásod nem nagyon fog segíteni. Hacsak nem ott tervezel letelepedni, én ezt nem ajánlaném.
Nagyon köszönöm az eddigi válaszokat!:)
A nyelvtanulás inkább hobbi nálam, nem feltétlenül azért tanulok meg egy nyelvet, mert majd később az adott országban (országok valameyikében) szeretnék élni. Inkább kihívásként tekintek rá:D
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!