Van néhány mondatom angolul. Segítettek lefordítani? My crazy women moved out, and we are no longer together. She has many problems, phycological and health related. She is schedule to have another surgery here in a few weeks.
Figyelt kérdés
Az őrült (nőim) elköltöztek, már nem vagyunk együtt tovább. Voltak pszichológiai és egészséggel kapcsolatos problémái. Ennek az utolsónak nem látom értelmét! Újabb műtét lenne néhány hét múlva? Minek a here ide?2021. jan. 1. 17:27
11/14 A kérdező kommentje:
Akkor ezeknél aki egyetemre jár az is hülye, az se tud írni? Jézusom
2021. jan. 3. 18:36
12/14 anonim válasza:
Egyetemen nem tanitanak meg mar irni. Sokkal elobb kell megtanulni. Az egyetem semmi mas, mint ad egy szaktudast, semmi mast.
13/14 A kérdező kommentje:
Na,jó, de itt azért 5-el lehet csak bejutni egy komolyabb egyetemi szakra. Azért itt aki bejut, az azért nem lehet nyelvtanból kettes! Vagy az a szak olyan is!
2021. jan. 4. 16:23
14/14 anonim válasza:
10 éve vagy mikor a kézírást is kivezették. Gépen meg csak valami hasonlót kell írni, az ótomata felkínáló majd választ valamit. Ha nem olvas, akkor az írás képe sem vésődik be.
De egyébként én elég sokat olvasok fórumokat, azért annyira sok elnézés nincs, két hetente egy ilyen, hogy a bear with me helyett bare, satöbbi.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!