Lefordítaná nekem valaki ezt mondatod angolra?
Figyelt kérdés
"Túl az 1%-os korláton, feltétlenül ott leszek!"2020. dec. 17. 21:35
11/13 A kérdező kommentje:
"I'll always be there, beyond the 1% barrier"- így mégjobban hangzik.
2020. dec. 17. 23:56
13/13 A kérdező kommentje:
Kinek mi....
Amugy a direkt lett “trashold”írva a “threshold” helyett?
Írjál jobbat 10 perc alatt....
2020. dec. 18. 00:47
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!