Valaki segíteni lefordítani ezt az egyszerű mondatot angolra?
Figyelt kérdés
A házunk 2 falu közt helyezkedik el, igy a szembe és az oldal szomszédok szerepét is a szántóföldek töltik be.
Ezt kéne helyesen lefordítani angolra. A válaszokat előre is köszönöm :)
2019. márc. 12. 17:47
1/2 anonim válasza:
Our house is placed between two villages so fields play the role of side neighbors and the opposite neighbor as well.
Magyarul is körmönfontan hangzik ezért angolra is így kell fordítani.
2/2 anonim válasza:
Our house is situated between two villages, therefore, instead of having front and side neighbouring houses, we are surrounded by fields.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!