Helyes ez az angol mondat?
Figyelt kérdés
Why do people think they have a right to have a say in your life?2020. nov. 10. 21:57
2/10 A kérdező kommentje:
köszönöm!
2020. nov. 10. 22:15
3/10 anonim válasza:
Szerintem nem helyes. Bár nem vagyok profi angolos. Mit szeretnél lefordítani?
4/10 anonim válasza:
Why do people think they have a right to have a say in your life?
Miért hiszik azt az emberek, hogy joguk van beleszólni az életedbe?
Teljesen jó az angol mondat, amennyiben ez a szándékozott jelentése.
5/10 anonim válasza:
Esetleg annyit lehet változtatni rajta, hogy "have THE right to have a say...".
6/10 A kérdező kommentje:
Igen, ezt szerettem volna írni! Köszönöm!
2020. nov. 11. 00:15
7/10 anonim válasza:
#3 Ha nem vagy benne biztos, miért zavarod össze a kérdezőt.
Amúgy a mondat tényleg jó, akár "a right", akár "the right".
8/10 anonim válasza:
Elnézést, nagyon sajnálom, amiért próbáltam segíteni! Tévedtem, bocs.
9/10 anonim válasza:
Legközelebb olyanban segíts, amihez értesz is.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!