Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Helyes ez a mondat németül?

Helyes ez a mondat németül?

Figyelt kérdés
Azt szeretném írni bemutatkozásba hogy szeretek sütni viszont nem tudom kell e a liebe és a backen közé akármi is így beírtam fordítóba ezt adta ki: Ich liebe es zu backen. Tudnátok segíteni?
2020. szept. 11. 17:30
 1/6 anonim válasza:
Ich liebe backen. Szerintem így a helyes, a "zu" nem kéne oda.
2020. szept. 11. 17:35
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 anonim ***** válasza:
Én a mögen (szeretni igét ragoznám). Ich mag backen.
2020. szept. 11. 17:36
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/6 A kérdező kommentje:
Köszönöm szépen!
2020. szept. 11. 17:38
 4/6 anonim ***** válasza:
A lieben és a mögen között komoly különbség van; élsz-halsz érte vs. kedveled csinálni.
2020. szept. 11. 17:39
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/6 anonim ***** válasza:
Teljesen rendben van, amit az előttem válaszolók írtak (a lieben-es verzió szenvedélyesebb, kb. azt jelenti, hogy "imádok sütni", a második kicsit hétköznapibb, visszafogottabb). Amúgy mondhatod simán azt is, hogy "ich backe gerne".
2020. szept. 11. 17:39
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 A kérdező kommentje:
Szinte minden nap sütök szóval valóban élek-halok érte. Köszönöm a válaszokat nagyon hasznosak voltak! 🥰
2020. szept. 11. 17:54

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!