Valaki lefordítaná ezt nekem angolra?
Figyelt kérdés
Csak kétféleképpen élheted az életed. Vagy abban hiszel, hogy a világon semmi sem varázslat. Vagy pedig abban, hogy a világon minden varázslat.
(nem bízok a Google fordítóban 😅)
2020. máj. 31. 23:26
1/6 anonim válasza:
Csak kétféleképpen élheted az életed. Vagy abban hiszel, hogy a világon semmi sem varázslat. Vagy pedig abban, hogy a világon minden varázslat.
You can only live your life in two ways: you either believe there's no wonder in the world, or you believe everything is.
2/6 anonim válasza:
There are two ways to live your life either believe in no magic or believe that everything is magic.
3/6 anonim válasza:
"You can live as if nothing is a miracle; you can live as if everything is a miracle."
Albert Einstein
4/6 A kérdező kommentje:
Köszönöm
2020. jún. 1. 09:54
5/6 chtt válasza:
“There are only two ways to live your life. One is as though nothing is a miracle. The other is as though everything is a miracle.” (Albert Einstein)
6/6 chtt válasza:
(Ó, most látom, hogy volt már Einstein. Bocs. Pedig legörgettem... becsapott az egerem. Még egyszer bocs az ismétlésért.)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!