Ezek a mondatok hogy vannak angolul?
Figyelt kérdés
tanultam en is kicsit magamtol angolt, de nem vagyok annyira tisztaban a mondatszerkesztessel, hogy magamnak merjek forditani. de kene. ezekrol lenne szo (elado terben valo tarsalgas). ami zarojelben lesz az az en probalkozasom a forditasra.
melyik legyen? (which one do you prefer?)
maradhat? (ugye abba a szituban jon ez jol, amikor tobbet mer az elado es illik rakerdezni, h vegyen e le belole vagy nem)
2019. szept. 29. 08:44
1/2 anonim válasza:
Melyik legyen? Itt használhatod azt is amit írtál, de használhatod azt is hogy which one should be?
Maradhat? Hát ha szó szerint akarnám fordítani akkor: can it stay? De máshogy
is rá lehet kérdezni mint például:
Is this problem
Is this right?
Is this OK?
Meg hasonlók?
2/2 A kérdező kommentje:
koszi:))
2019. okt. 6. 20:14
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!