Valami jó angolos le tudná nekem pontosan fordítani ezt a mondatot?
Figyelt kérdés
privátban küldöm2019. szept. 5. 01:28
1/7 anonim válasza:
Ne privatba, lehet mas is hasznat veszi
2/7 anonim válasza:
Ezt a mondatot? Ha itt lenne, most ráérnék lefordítani. Ha csak priviben küldöd, lehet, hogy csak hónapok múlva nézek rá, és lehet, hogy akkor se fogok ráérni épp.
3/7 anonim válasza:
The attorney came up with several far-fetched arguments in a vain attempt to buttress his weak case.
4/7 anonim válasza:
a kerdezo mondatarol volt szo, nem egy valaszoloerol...
5/7 anonim válasza:
Tehát nem tudod lefordítani. :)
7/7 Laylah válasza:
I send it in PM.
Remélem, segítettem.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!