Japán nyelvről le tudja fordítani valaki ezt a rövid mondatot? (JPG kép file. )
2019. ápr. 8. 01:19
1/3 A kérdező kommentje:
Ja, és romaji-val is fontos volna, a magyar fordítás mellett. Köszönöm. :)
2019. ápr. 8. 01:20
2/3 anonim válasza:
Mottomo ai wo taisetsu ni
Leginkább a szerelmet(/szeretetet) becsüld meg
Valami ilyesmi, bár ez így önmagában kiragadva nem teljes mondat, csak egy mondattöredék.
3/3 A kérdező kommentje:
Ez lesz az! :) Ismerem kiejtve, csak nem értettem pontosan azt. Köszönöm szépen!! :)
2019. ápr. 8. 21:52
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!