Az angolban használható a think folyamatos időben? Pl: Nicky is thinking ig giving up her job. Ez helyes vagy olyan hogy thinking nincs?
Van olyan, hogy thinking. Olyan nincsen, hogy "ig".
Nicky is thinking about giving up her job.
#2
Tényleg?
Az Oxford szótár szerint igen:
Persze én megértem, hogy egyeseknek nem megy a folyamatos gondolkodás...
"Olyan nincsen, hogy "ig"."
De az okos telefonok korában csak ránézünk a billentyűzetre, és látjuk, hogy az of-ot ütötte mellé. :)
"Persze én megértem, hogy egyeseknek nem megy a folyamatos gondolkodás..."
Ez jó duma. :)
Amúgy, gondolom, mindketten megharagudtok, de az igazság félúton van. :)
A legtöbb felsorolt osztály tagjait lehet folyamatosban is használni, csak mást jelentenek. Nicky thinks it is good. Nicky is thinking whether it is good.
"A gondolkodást, véleményt, érzékelést, érzelmet és birtoklást kifejező igéket nem használhatjuk folyamatos igeidőben!"
Belénk is ezt verte a tanár annak idején. Úgy látszik, hogy téves. Bár szerintem ha ezt közölném vele, bevágná a karót.
Amikor a think igét átlagos jelentésében használod, pl "I think you're right", akkor nem tehető continuousba.
Is thinking akkor van, amikor valaki gondolkodik valamiről, mint a te példádban is.
Tehát think gondolni - thinking gondolkodni.
Amúgy nekünk is a régi tanárunk úgy tanította hogy sose rakhatod folyamatosba meg ilyesmi. De ez csak egyszerűsítés mert gondolják hogy a diák nem tud egyszerre túl sok információt befogadni. Vagy fogalmam sincs :D
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!