Ezt valaki lefordítaná (FONTOS) LÉCCI?
A fenti linken kapsz segítséget! Dolgozz meg a sikerért! A nagy büdös életbe soha senki nem fog helyetted megcsinálni semmit! Azzal nem tanulsz, ha helyetted csinálja meg valaki! Segíts magadon, Isten is megsegít!
Egész évben el kell viselnie a kollégák szurkálódásait, családi feszültségeket és a többit...
/amúgy aljasságot jelent a Gemeinheit,de az sztem durva/
Viszont mentőövként ott van a karnevál,(ünnepség), ahol az ember egy pár napra a szerepéből(bőréből)kibújhat.=>/elfeledkezhet önmagáról/.
Annyi gőzt enged ki ilyenkor magából az ember, ami segíti az újra következő napi hajtás könnyebb elviselését.
Én meglehetősen szórakoztató vagyok,amikor valóban boldognak érzem magam,és teljesen mindegy hogy ez a karnevál miatt van, vagy más miatt.
elég szabad fordítás,//magyaros//,a zárójeles szavak a könnyebb értelmezést segítik..remélem jó lesz.:)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!