Lefordítanátok ezt a pár soros angol szöveget nekem magyarra?
You came to me
Was like a dream
But maybe it's time I let you go
It's all on me
Can I find it inside
And feel that fire burn in my eye
Can I give you up
Can I come back down
Gotta get you out of my head
And I wonder why
I'm addicted to love
One day I will run away from you and this love
Köszönöm szépen!:)♥
www.webforditas.hu
Nem hinném, hogy nem találnál egy ilyen szövegfordítót a neten...
Régen nem volt ám olyan hogy "Áh, jájj nemtyudom megoldanijaleckét nemis fáradozok rajta inkább megkéjdezem a neten ott jögtön kapok vájaszt..."
Kicsit sem erőltetnéd meg magad...
Ismerem a webfordítót, és nem fordít pontosan, nemértem meg a lényegét a szövegnek...
Ez nem lecke! Ez egy dalszöveg.. mivel németet tanulok és egy kukkot se tudok angolul gondoltam beírom ide, hátha valaki lesz olyan kedves és lefordítja.. azért a házifeladatos kategóriába raktam, mert itt láttam hasonló kérdéseket, hogy valaki kérte hogy fordítsanak neki angol szöveget...
;)
Eljöttél hozzám
Olyan volt, mint egy álom
De talán itt az ideje, hogy induljak
Ez mind rajtam áll
Megtalálhatom itt belül
És úgy érzem, hogy tűz ég a szemembe
Feladhatom
Vissza is mehetek
Ki kell vernem a fejemből
És csodálkozom, miért
Rabja lettem a szerelemnek
Egy napon talán elhagylak téged és ezt a szerelmet.
Valami ilyesmi bocsi ha nem jó :/
14F
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!