Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Házifeladat kérdések » Lefordítanátok németről...

Lefordítanátok németről magyarra? . Und das ist nicht böse gemeint.

Figyelt kérdés
2013. márc. 19. 06:55
 1/8 anonim ***** válasza:

Szerintem erre konkrét magyar kifejezés nincsen.

Èn így fordítanám.

Ès ez nem rosszindulatu.

vagy

Ès ez nem rosszindulatulag értendö.

2013. márc. 19. 08:22
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/8 anonim ***** válasza:

"Nem rosszindulatból

mondtam"

2013. márc. 20. 01:19
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/8 anonim ***** válasza:

Nme a rosszindulat

vezérelt(mikor ezt azt mondtam)

2013. márc. 20. 01:20
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/8 anonim ***** válasza:
Nem
2013. márc. 20. 01:20
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/8 anonim ***** válasza:

Nem a rosszindulat

mondatta velem

2013. márc. 20. 01:20
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/8 A kérdező kommentje:
Köszönöm. Több helyen olvastam ezt a mondatot, de a fordítást sehol sem találtam.
2013. márc. 20. 07:09
 7/8 anonim ***** válasza:

elsö vagyok,


szerintem a többi fordítás nem pontos. amiket ide írtak azért nem pontos, mert nem szerepel a mondatban, hogy kimondta és az az ige sem hogy MONDTA.

ha pl iskolai fordításhoz kell ezt a tanár rögtön lehuzza, vagy nyelvvizsgán is, mert nem pontos a fordítás.


inkább amit én írtam talán az sokkal közelebb van a mondathoz.

2013. márc. 20. 07:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/8 A kérdező kommentje:
Köszi.
2013. márc. 20. 13:09

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!