Segítene valaki ezt az angolt, magyarra fordítani?
John,aged 26,is planning to 'adopt' a rhino through a special rhino protection project.I think that rhinos should be bred in captivity until they can live safly in the wild,and people must stop buying products made from rhino horn!
Lin,aged 23,wants to save the green-cheeked parrot.I first learnt about green-cheeked parrots at school.They are usually found in Mexico and are really good at copying people's voices.In the last twenty years,many have been smuggled across the border to the USA,to be sold as pets.People value them as pets because they are attractive and have amusing personalities.Green-cheeked parrots are difficult to breed,so the species is slowly dying out.In my opinion,people should only buy parrots which have been bred in captivity.Then the green-cheeked parrot could be left in the wild,where it would have a better chance of survival.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!