Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Házifeladat kérdések » Leellenőriznétek ezeket a...

Geramatyi kérdése:

Leellenőriznétek ezeket a német mondatokat? (Bővebben lenn. )

Figyelt kérdés

Szívesen foglalkozol ezekkel az ügyekkel?Nem,egyáltalán nem érdekelnek.

Gern beschäftigst du dich mit diesen Sachen?Nein,interessiere ich mich gar nicht.


Soha többé nem akarok egyedül utazni menni?

Ich will nie mehr allein Urlaub gehen.


Sajnos nem tudom megválaszolni önnek ezeket a kérdéseket.

Leider kann ich Ihnen diese Fragen nicht antworten.


Nem Helgát,hanem az új német barátnőmet hívtam meg a partira.

Nicht Helga,sondern ich habe meine neue Freudin zur Party eingeladen.


Nem találtam a boltban friss tejet.

Ich habe im Laden keine frische Milch gefunden.


Miért nem olvastad el ezeket a fontos és érdekes cikkeket?Sajnos nem volt szabadidőm,azonkívül ez a téma sem érdekel.

Warum hast du diese wichtigen und interessanten Artikel nicht gelesen?Leider hatte ich keine Freizeit,außerdem interessiere ich mich nicht dieses Thema.


Hallottál tegnap a városban valami érdekeset?Nem,nem hallottam semmi érdekeset a városban,az utóbbi napokban nincsenek új pletykák.

Hast du gestern in der Stadt etwas Interessantes gehört?Nein,habe ich nichts Interessantes gehört,diese Stadt gibt es in der letzten Tage keinen neue Katsch.


2012. ápr. 9. 20:11
 1/6 anonim ***** válasza:

Beschäftigst du dich gern mit diesen Sachen? Nein, ich interesíre mich gar nicht.


Nicht Helga, sondern habe ich meine Freundin zu Party einladen.


szerintem.. :)

2012. ápr. 9. 20:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 A kérdező kommentje:
Köszi,én úgy tudom,hogy a sondern után egyenes szórend van.Am a többi jó?
2012. ápr. 9. 21:01
 3/6 hurenzon válasza:
0%
az első mondat tényleg nem stimmel, a többi egész jónak tűnik
2012. ápr. 9. 21:25
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 anonim ***** válasza:

A sondern után valóban egyenes szórend van.

Ez az USODA szabály.

und, sondern, oder, denn, aber.


Az utolsó mondat egy kicsit nem tetszik nekem.

A nein után nem kell fordított szórend. Ich habe...

a városban - in der Stadt


A második mondatod:

Soha többé nem akarok egyedül utazni menni

A szabadságra menni nem in Urlaub fahren?

2012. ápr. 10. 00:09
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/6 anonim ***** válasza:

Szívesen foglalkozol ezekkel az ügyekkel?Nem,egyáltalán nem érdekelnek.

Beschäftigst du dich gern mit diesen Sachen?Nein,ich interessiere mich für sie gar nicht.


Soha többé nem akarok egyedül utazni menni.

Ich will nie mehr allein in einen Urlaub gehen/fahren.


Sajnos nem tudom megválaszolni önnek ezeket a kérdéseket.

Leider kann ich Ihnen diese Fragen nicht beantworten.


Nem Helgát,hanem az új német barátnőmet hívtam meg a partira.

Nicht Helga,sondern meine neue Freudin habe ich zur Party eingeladen.


Miért nem olvastad el ezeket a fontos és érdekes cikkeket?Sajnos nem volt szabadidőm,azonkívül ez a téma sem érdekel.

Warum hast du diese wichtigen und interessanten Artikel nicht gelesen? Leider hatte ich keine Freizeit,außerdem interessiere ich mich nicht für dieses Thema.


Hallottál tegnap a városban valami érdekeset?Nem,nem hallottam semmi érdekeset a városban,az utóbbi napokban nincsenek új pletykák.

Hast du gestern in der Stadt etwas Interessantes gehört?Nein,ich habe nichts Interessantes in der Stadt gehört,es gibt in den letzten Tagen keinen neuen Klatsch.

2012. ápr. 10. 17:07
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 A kérdező kommentje:
KÖSZÖNÖM!
2012. ápr. 11. 16:06

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!