Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Házifeladat kérdések » Letudná valaki ezt a (nehéz)...

Geramatyi kérdése:

Letudná valaki ezt a (nehéz) mondatot németre fordítani? (Bővebben lenn. )

Figyelt kérdés

Amikor a jegypénztárnál álltam,láttam,hogy a ruhatárnál sokan vannak és a színházlátogatók,akik estélyi ruhában és magassarkú cipőben jöttek,nem kell leadni a (színházi) látcsövet.


Előre is nagyon köszönöm!


2012. márc. 28. 20:42
1 2
 11/13 anonim ***** válasza:

Most már mindegy, de helyesen így lehetett a magyar mondat:


Amikor a jegypénztárnál álltam,láttam,hogy a ruhatárnál sokan vannak,és a színházlátogatóknak - akik estélyi ruhában és magassarkú cipőben jöttek - nem kellett leadniuk a színházi látcsövet.

2012. ápr. 3. 21:58
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/13 anonim ***** válasza:

Als ich an der Kasse stand sah ich,

dass diejenigen, die im Abendkleid und nochhackigen

Schuhen kamen, ihr Fernglas behalten konnten -

2018. okt. 24. 21:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 13/13 anonim ***** válasza:

Ruhatár


(Garderobe)

2018. okt. 24. 21:35
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!