(Jó németesek. ) Hogy vannak ezek a mondatok németül?
Figyelt kérdés
Ezeket a mondatokat le tudná vki fordítani mert sík hülye vagyok németből ...
1, Az amerikai konyha változatos.
2, Az emberek általában gyors ételeket esznek mert nincs idejük főzni.
3, De hétvégenként rendesen étkeznek.
4, Reggelire szalonnát, tojást, vagy palacsintát esznek.
5, Ebédre steaket, gyümölcsöket és tengeri ételeket.
2010. nov. 9. 18:34
1/4 anonim válasza:
Die amerikanische Küche ist abwechselreichvoll. Man in der régel Jung Food zu essen. Doch am Wochenende normalische zu essen. Zum Frühstück essen sie Speck, Ei und Palatschinken. Zum Mittagessen essen sie Steak, Obst und Meereslebensmitteln.
2/4 A kérdező kommentje:
köszönöm hálás vagyok :D
2010. nov. 9. 18:56
3/4 anonim válasza:
Le ne írd az elsőt, az hülyeség..
1. Die amerikanische Küche ist abwechslungsreich.
2. Die Menschen essen im allgemeinen Fast Food, weil sie keine Zeit haben zu kochen./ Im allgemeinen essen sie Fast Food, weil sie keine Zeit haben zu kochen.
3. Aber am Wochenende essen sie anständlich/richtig.
4. Zum Frühstück essen sie Speck, Ei oder Palatschinken/ Pfannkuchen.
5. Zum Mittagessen Steak, Obst und Meeresfrüchte.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!