Hogyan fordítanátok félig hivatalosan félig barátin ezt a 3 mondatot németre?
Figyelt kérdés
Bár az utóbbi egy évben már Kata kolléganő volt a fő kontaktod, ezúton szeretnék elbúcsúzni és köszönetet mondani a korábbi jó együttműködésünkért.
Jövő hónaptól új és örömteli kihívással nézek szembe, ezért nem dolgozom tovább aktív állományban a cégnél.
További sok sikert kívánok a munkában és a magánéletben egyaránt!
2023. jún. 27. 15:13
1/1 anonim válasza:
Obwohl Kata dein Hauptansprechpartnerin war, möchte ich mich verabschieden.
Ab nächsten Monat werde ich mit neuen spannenden Herausforderungen begegnen, deshalb werde ich in der weiteren Arbeit bei der Firma nicht aktiv teilnehmen.
Ich wüsche dir viel Erfolg sowohl im Beruf als auch im Privatleben.
Die Mitarbeit war eh 3 Pfund, ohne Knochen. (ezt azért ne tedd bele)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!