Valaki ezt a 2 mondatot lefordítaná nekem angolra?

Figyelt kérdés

Az embereknek javítani kellene a tömegközlekedést.

Több olyan parkot kellene létrehozni ahol az állatok biztonságban élhetnek.


előre is köszönöm szépen :)

=)


2010. szept. 19. 19:06
 1/5 Nemo kapitány (V.A.) ***** válasza:

The public transport should be improved.

More parks are needed where animals can live safely.

2010. szept. 19. 19:19
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 anonim ***** válasza:

"The public transport should be improved."

Szerintem ebből kimaradt az, hogy az embereknek.

Én így egészíteném ki:

Public Transport should be improved by the people.

vagy

People should be improve the public transport.

2010. szept. 19. 19:41
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/5 Nemo kapitány (V.A.) ***** válasza:
Azért hagytam ki az embereket, mert szerintem egyértelmű, hogy nem a hörcsögök dolga ez és valszeg a tanár is ezzel vezeti be a szenvedő szerkezetet.
2010. szept. 19. 19:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 anonim ***** válasza:
Énmeg azért írtam oda, hogy szerintem, mert nem voltam benne 100%-ig biztos, hogy helyes amit írok, és azt hittem, csak véletlenül hagytad ki. :)
2010. szept. 19. 19:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 A kérdező kommentje:
köszi a válaszokat :)
2010. szept. 19. 20:00

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!