Valaki lefordítaná nekem ezt a mondatot angolra? Webfordítót mellőzzük! Lenn
Figyelt kérdés
Én a vidéki házat választanám, mert hangulatosabb, csendesebb, és olcsóbb, a szállodánál.2011. ápr. 13. 17:29
1/2 anonim válasza:
If I could, I would choose the house in countryside, because of the fact that is more charming, silent and cheaper than stay in a hotel.
2/2 anonim válasza:
I would choose the cottage because it's more athmospheric, quiet, and cheaper than the hotel.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!