Mit jelentenek az alábbi szavak? - SZOFJA - RAZUM - LUZSA - MARMELAD
az oroszban:
Софья (Szofja) - Zsófia (s mint olyan, bölcsesség:)
разум (razum) - ész, értelem
лужа (luzsa) - tócsa, pocsolya; kis tó, tavacska
мармелад (marmelad) - lekvár, dzsem, gyümölcsíz
Az oroszban nem.
(~ - кулинарный продукт, приготовленный из фруктовых, ягодных пюре или соков, варёных с сахаром... - gyümölcs, bogyó, gyümölcslé)
Hm, nem tudom, mi a gond a válaszommal. A kérdező nem írt nyelvet, én meg leírtam, mit jelentenek a szavak az oroszban. Ha más nyelven mást jelentenek, az már nem az én gondom, ideírja, aki tudja. Tudok annyit angolul, hogy tudjam a marmelade/marmelad jelentését... az angolban, de nem az oroszban - vagy ha mégis, akkor oroszul sem tudok.
Igen, egyik narancslekvárabb, mint a másik... különösen a három színűek, azok nyilván színes narancsból készültek.
Le lehet pontozni, de ez attól még marad zselé(s cukor:))
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!