Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Egyéb kérdések » Fordításban ismét kaphatnék...

Fordításban ismét kaphatnék segítséget?

Figyelt kérdés

1. Whether it was just courage out of ignorance or a strong nerve...


2. With all this nice treatment, you've become their little pet!


3. Are you trying to rain on my parade?


4. Won't it all just go out like a firework?


5. I wouldn't say I'm on the run.


Nagyon köszönöm előre is!



2018. okt. 15. 11:42
 1/4 anonim ***** válasza:

Nem nagyon jelentkeznek a népek... Lehet, hogy nem nézik az egyéb kérdéseket.

Az utolsót azért már csak ki lehet találni, gondolom, egy krimiről van szó, és vajon "ki van rajta a rohanáson"?

2018. okt. 16. 11:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 anonim ***** válasza:
Mert bizonyára átvitt értelmű
2018. okt. 18. 16:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 anonim ***** válasza:
Mi a "to rain on my parade" ?
2018. okt. 18. 18:04
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 anonim ***** válasza:

"Mert bizonyára átvitt értelmű" Ezt mire mondod? az on the run-ra? Az éppen nem az, a menekülő van on the run.

"Mi a "to rain on my parade" ?" Épp az sem olyan messzire (át) vitt értelmű, elrontani a hangulatot, beleköpni a levesbe, satöbbi.

2018. okt. 19. 13:00
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!