Megérné társadalomtudományi és gazdasági szakfordító-tolmácsnak tanulni?
Figyelt kérdés
Ez egy 1/másfél éves posztgraduális képzés (SZTE-n legalábbis, a többit nem tudom). 1 akkor ha valaki csak a fordítóit választja, másfél ha fordító-tolmács. A lehetséges nyelvek: angol vagy német vagy francia.
Jelenleg anglisztika BA szakos hallgató vagyok, és ezen a továbbtanulási lehetőségen gondolkodok (nyilván angol nyelven).
Szerintetek megéri? Könnyen el tudok majd helyezkedni ezzel a végzettséggel?
Megköszönnék pár infót valakitől, aki kicsit jobban jártas a témában mint én.
2018. márc. 18. 16:48
Sajnos még nem érkezett válasz a kérdésre.
Te lehetsz az első, aki segít a kérdezőnek!
Te lehetsz az első, aki segít a kérdezőnek!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!