Valaki letudná nekem ezt fordítani angolra? (Lent) Sürgősen kellene.
Figyelt kérdés
ezt kellene lefordítani:
Ballagásom alkalmából sok szeretettel ... Joseph-nek Evelintől.
(A nevek csak kitaláltak)
Kérlek segítsetek nekem...fontos lenne
köszönöm
2010. jún. 2. 22:41
1/5 anonim válasza:
for the occasion of my graduation to joseph
love,
evelin
2/5 anonim válasza:
3/5 anonim válasza:
Most nézem, hogy félre olvastam a ragozást.
Mi értelme ennek hogy az ÉN ballagásom alkalmából valakinek bármit kívánok?
4/5 anonim válasza:
2. hibás, első jó. De az tényleg érthetetlen, hogy a te ballagásodra küldesz másnak üdvözletet.
5/5 A kérdező kommentje:
köszönöm szépen a fordítást!
egyébként képet is küldök hozzá és azért kell a sok szeretettel...
2010. jún. 5. 11:57
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!