A szakdolgozatomban egy angol nyelvű könyvből fordítottam a költők életét leíró részeket. Ez plagizációnak számít?
Figyelt kérdés
2016. márc. 14. 05:53
1/4 anonim válasza:
Ha nem jelölöd a forrást, akkor igen. Ha jelölöd, akkor teljes szövegrészt átvenni nem plágium, csak éppen bénaság. Meg hükyén is néz ki, ha tényadatokat idézőjelbe raksz.
2/4 A kérdező kommentje:
Értem. Akkor mivel tudnám kiküszöbölni azt, hogy idézőjelbe kelljen tegyem?
2016. márc. 14. 07:34
3/4 anonim válasza:
Átfogalmzással, összefoglalással. Csak a lényeg legyen ott a saját szavaiddal. Nyílván nem kell mindt leírnod, hiszen egyszer már leírták, akit érdekel, utána olvas az életének.
4/4 A kérdező kommentje:
Köszönöm a válaszokat.
2016. márc. 14. 07:52
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!