Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Egyéb kérdések » Szabad bölcsészet vagy anglisz...

Szabad bölcsészet vagy anglisztika? Melyiket választanátok inkább?

Figyelt kérdés
Nyilván mindkettővel vannak terveim, ugyanakkor tisztában vagyok vele, hogy Magyarországon ezek nem túl kifizetődőek. Viszont itt az idő választani. Köszönöm a segítséget! :)

2015. jún. 14. 21:25
1 2 3
 11/30 A kérdező kommentje:
Fordítsuk meg! :) Anglisztikával milyen lehetőségeim vannak, amik jobbak, mint a filmtudománnyal?
2015. jún. 17. 21:22
 12/30 anonim ***** válasza:
50%
mondjuk munkahely?:-)
2015. jún. 17. 21:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 13/30 A kérdező kommentje:
Aha, de hogy milyen munkahely, az érdekelne. Persze nem Pesten, vagy az agglomeráció környékén, hanem itt keletre, vidéken.
2015. jún. 17. 21:34
 14/30 anonim ***** válasza:
90%
fordító, tolmács cégeknél, irodáknál, tanár. miért abban az agglomerációban filmtudománnyal milyen munkahelyeket is ajánlottak már fel neked? de a te életed, azt tanulsz amit akarsz, ez csak jótanács.
2015. jún. 17. 21:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 15/30 anonim ***** válasza:
29%
a szabad bölcsészet kamu szak. Ha csak nincs valami kormány közeli ismerősöd, azzal nem fogsz tudni kezdeni semmit az biztos. Az anglisztika már más kávéház. Igaz, hogy sokan végeztek angoltanárként, tolmács-fordítóként, de azzal még mindig esélyesebb az elhelyezkedés. Legyél szerintem angol tolmács-fordító, és vegyél fel hozzá egy ritkább nyelvet, és akkor egész jól is kereshetsz majd.
2015. jún. 17. 22:08
Hasznos számodra ez a válasz?
 16/30 A kérdező kommentje:
Angoltanár kilőve, eleve mesterképzést már nem akarok. Valamint plusz nyelvet mellé sem. Most, hogy milyen vagyok, ne legyen mérvadó. Ezek a tények. :) Így mennyi esélyem van, tolmács-fordítóként?
2015. jún. 18. 06:07
 17/30 anonim ***** válasza:
74%
hidd el, még így is sokkal több mint filmtudományosként. de más szak nem érdekel? ami jobb mint ez a kettő?
2015. jún. 18. 07:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 18/30 A kérdező kommentje:
Hát... a kalapom már a fogasom lóg. Ez a kettő lett megjelölve. Viszont az általános sztereotípia az, hogy mérnöki, info, orvosi szakokon kívül semminek nincs értelme. Kb. mindenre ráhúzzák a büfészak titulust. Engem jobban érdekelne szb-en a film irány. Fordító-tolmácsként egyébként hol lehet elhelyezkedni vidéken?
2015. jún. 18. 18:14
 19/30 anonim ***** válasza:
90%
hát nem tudom hol laksz, mifelénk keresnek a Legoba, Ekoba, és más nagyobb gyárakhoz is tolmácsot, és idegen nyelvi levelezőt, nem is rossz fizetésért. Még mindig több lehetőséged van mint a filmtudománnyal. Jó, lehet az jobban érdekel, de gondolom az se mindegy hogy a későbbiekben lesz-e munkád.
2015. jún. 18. 19:04
Hasznos számodra ez a válasz?
 20/30 anonim ***** válasza:
75%
Itt Borsodban pl. a barcikai meg tiszaújvárosi vegyi művekhez keresnek kapcsolattartót. Volt angoltanárom a nyelvsuli mellett nekik fordít.
2015. jún. 18. 20:15
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2 3

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!