Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Egyéb kérdések » Mi kulonbseg van magyar...

Mi kulonbseg van magyar forditasban az emotions es feeligs kozott?

Figyelt kérdés
erzes? erzelem? mi a kulonbseg ?

2013. okt. 2. 23:29
 1/9 anonim ***** válasza:

Szövegkörnyezet függvénye!


És a magyarban is van különbség a kettő között

2013. okt. 2. 23:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/9 doracell ***** válasza:
100%

Valóban fontos a szövegkörnyezet, de talán azt lehet mondani, hogy a 'feelings' tágabb kategória. Általában jó az, amit írsz (érzelem / érzés), és néhány konkrét példán látszik, hogy nem minden érzés érzelem.

I have bad feelings about tomorrow's match. Rossz érzésem van a holnapi meccsel kapcsolatban, itt magyarul sem mondanád, hogy 'rossz érzelme(i)m van(nak)'.

Vagy I didn't mean to hurt your feelings. Nem akartam megbántani az érzéseidet.

Ha meg egyesszámban van a feeling, akkor még ennél is tágabban értelmezhető.

2013. okt. 2. 23:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/9 anonim ***** válasza:
Érzed, ha büdös a lábad. Attól még nem érzelem.
2013. okt. 2. 23:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/9 anonim ***** válasza:
főleg mert az utolsó az nem is feeling, hanem smell vagy sensation :D
2013. okt. 3. 00:01
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/9 Vree ***** válasza:

Kb. érzelem (emotion) és érzés (feeling), nem mondom hogy biztosan 100%-ban fed a magyar+angol de kb. jól megfeleltethető.


"Sadness" is one of the six basic emotions. = A "szomorúság" a hat alapvető érzelem egyike.

(ha mint fogalomról beszélünk róla)


I could not hold back my emotions/feelings. = Nem tudtam magamban tartani az érzelmeimet/érzéseimet.


My feelings for him = Az érzéseim iránta.


I have a bad feeling about this. = Rossz érzésem (roszz előérzetem) van ezzel kapcsolatban.

2013. okt. 3. 00:23
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/9 anonim ***** válasza:

Az emotions szakszó.

Pszichológiai értelemben.

A "feelings" azok hétköznapi "mezei" érzelmek/ érzések.

2013. okt. 3. 00:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/9 A kérdező kommentje:

There are two basic emotions: love, and the opposite of it, fear.

Fellings are: anger, compassion, sadness, etc.


egy eloadasban hallottam ezt, ennek kapcsan jutott eszembe a kerdes.

2013. okt. 3. 02:00
 8/9 anonim ***** válasza:

Feeling: minden olyan érzés / érzelem, amit a hangulatod okoz, vagy a hangulatodra hat ki.

Emotion: pillanatnyi hangulattól független érzelem


pl. ha bal lábbal kelsz föl holnap, akkor is szeretni fogod (emotion) a párod, de attól, hogy szereted a párod, még nem leszel feltétlenül jókedvű / ideges (feeling).

2013. okt. 3. 02:32
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/9 Vree ***** válasza:

8as: ez így nem teljesen igaz. Sőt, "akkor is szeretni fogod (emotion) a párod" > ennél a példánál az 'emotion' használata kifejezetten rossz.


Inkább így próbálnám meghatározni:

az "emotion" a kevésbé komplex, zsigeri, ösztönösebb / reflexszerűbb érzés. (Ilyen értelemben mindenkire jellemző "építőkocka" is.)

A "feeling" inkább a gondolati szintű érzelem. (Komplexebb & egyénhez kapcsolódó.)


Jó, ez is csak olyan találgatás, mint az előzők, de alá us tudom támasztani.


Pl:

I can not control my emotions. (Nem tud uralkodni az érzelmein.)

=> Itt olyasmikre gondol hogy pl. elsírja magát, vagy elkezd vöröset látni és kiabálni.

I can not control my feelings. (Nem tud uralkodni az érzésein.)

=> Itt mondjuk olyasmire gondolhat, hogy akarata ellenére beleszeret valakibe, vagy hogy nem tudja megállni hogy el ne mondjon őszintén valakinek valamit.

2013. okt. 3. 02:47
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!