Kezdőoldal » Gyerekvállalás, nevelés » Egyéb kérdések » Tanácstalan vagyok, tudnátok...

Tanácstalan vagyok, tudnátok segíteni?

Figyelt kérdés

Nem egy hatalmas problémáról van szó, de nem tudom, hogy ilyenkor mi a teendő.

Spanyolországban élünk, a férjem spanyol és egy hónap múlva megszületik a babánk. A helyzet az, hogy a férjem tud alap szinten magyarul, a szüleimmel elbeszélget otthon nagy nehezen. A férjem azt mondta nekem, hogy ő a babánkhoz csak spanyolul szeretne beszélni, mert nem szeretné ha akcentussal beszélné majd a magyart.

De a valódi kérdés az, hogy valójában hogyan is tanítsuk a gyereket? A nagyszülei magyarok, nyilván bele szakadna a szívük, ha az unokájuk nem tanulna meg magyarul. Viszont kint élünk Spanyolországban, itt tanulna, itt járna óvodába, itt élne velünk.


Hogyan tanítsuk a gyereket? Vagy mégis hogyan beszéljünk hozzá? Mind a ketten egyszerre, vagy kezdjük mondjuk a spanyollal, aztán a magyarral? Vagy fordítva?


Ti mit tanácsoltok?


2012. márc. 15. 15:52
 1/6 anonim ***** válasza:
Ezt úgy szokták hogy Te magyarul a férjed spanyolul. Az első perctől fogva.
2012. márc. 15. 16:01
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 anonim ***** válasza:
Teljesen egyértelmű,nem is értem a kérdés apropóját...te magyarul,férjed spanyolul.
2012. márc. 15. 16:04
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/6 anonim ***** válasza:

Nagynénéméknél úgy van, hogy a férj portugál anyanyelvű, viszont angolul szoktak társalogni nagynénémmel. A kisfiukhoz ő csak angolul beszél, az anyukája pedig csak magyarul. :) Ők szerencsére találtak angol magyar nyelvű ovit neki, így nincs problémája.

Amúgy mielőtt iskolába járna a kicsi, megtanította úgy magyarul, hogy megy neki az írás, olvasás, angolul még néha beejt hibát, olvasásban, kiejtésben nem.

Aztán ahogy tanul a suliban majd, úgy tanítja mellette magyarul is. :)

Remélem tudtam ezzel segíteni.

17L

2012. márc. 15. 16:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 A kérdező kommentje:
Köszönöm! :)
2012. márc. 15. 16:22
 5/6 anonim ***** válasza:

nálunk a párom szlovén,de olasz a közös nyelv,baba még nincs tervben sem,de már megegyeztünk,hogy ö szlovénul én meg magyarul beszélek majd a picihez!

a kutyánál már bevált,söt a kutya már olaszul is ért :D

2012. márc. 15. 17:23
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 anonim ***** válasza:

Barátnőmnél ugyanez a helyzet, csak Angliában.

Ő magyarul beszél a gyerkőchöz, a párja meg angolul.

A gyermek agya teljesen elválasztja a kettőt,mindkettő tökéletesen megy neki, az a fontos, hogy te és a szüleid csak magyarul kommunikáljatok vele. (Tökéletesen fog menni neki mind két nyelv, teljesen természetes lesz.)

Persze a szavak leírására és elolvasására majd neked kell megtanítani.

Anyósom egy amerikai családnál takarít. Ott is hasonlóan csinálták, mivel magyart hallanak a gyerekek az óvódában, sőt mindenhol csak azt, ezért a szülők csak angolul kommunikálnak velük. Ők is mindkét nyelvet beszélik.


Csak rajtad áll, hogy ismerje a magyart is:)

2012. ápr. 21. 18:54
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!