Tanácstalan vagyok, tudnátok segíteni?
Nem egy hatalmas problémáról van szó, de nem tudom, hogy ilyenkor mi a teendő.
Spanyolországban élünk, a férjem spanyol és egy hónap múlva megszületik a babánk. A helyzet az, hogy a férjem tud alap szinten magyarul, a szüleimmel elbeszélget otthon nagy nehezen. A férjem azt mondta nekem, hogy ő a babánkhoz csak spanyolul szeretne beszélni, mert nem szeretné ha akcentussal beszélné majd a magyart.
De a valódi kérdés az, hogy valójában hogyan is tanítsuk a gyereket? A nagyszülei magyarok, nyilván bele szakadna a szívük, ha az unokájuk nem tanulna meg magyarul. Viszont kint élünk Spanyolországban, itt tanulna, itt járna óvodába, itt élne velünk.
Hogyan tanítsuk a gyereket? Vagy mégis hogyan beszéljünk hozzá? Mind a ketten egyszerre, vagy kezdjük mondjuk a spanyollal, aztán a magyarral? Vagy fordítva?
Ti mit tanácsoltok?
Nagynénéméknél úgy van, hogy a férj portugál anyanyelvű, viszont angolul szoktak társalogni nagynénémmel. A kisfiukhoz ő csak angolul beszél, az anyukája pedig csak magyarul. :) Ők szerencsére találtak angol magyar nyelvű ovit neki, így nincs problémája.
Amúgy mielőtt iskolába járna a kicsi, megtanította úgy magyarul, hogy megy neki az írás, olvasás, angolul még néha beejt hibát, olvasásban, kiejtésben nem.
Aztán ahogy tanul a suliban majd, úgy tanítja mellette magyarul is. :)
Remélem tudtam ezzel segíteni.
17L
nálunk a párom szlovén,de olasz a közös nyelv,baba még nincs tervben sem,de már megegyeztünk,hogy ö szlovénul én meg magyarul beszélek majd a picihez!
a kutyánál már bevált,söt a kutya már olaszul is ért :D
Barátnőmnél ugyanez a helyzet, csak Angliában.
Ő magyarul beszél a gyerkőchöz, a párja meg angolul.
A gyermek agya teljesen elválasztja a kettőt,mindkettő tökéletesen megy neki, az a fontos, hogy te és a szüleid csak magyarul kommunikáljatok vele. (Tökéletesen fog menni neki mind két nyelv, teljesen természetes lesz.)
Persze a szavak leírására és elolvasására majd neked kell megtanítani.
Anyósom egy amerikai családnál takarít. Ott is hasonlóan csinálták, mivel magyart hallanak a gyerekek az óvódában, sőt mindenhol csak azt, ezért a szülők csak angolul kommunikálnak velük. Ők is mindkét nyelvet beszélik.
Csak rajtad áll, hogy ismerje a magyart is:)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!