Tényleg nem ajánlott adni a Luca nevet emiatt?
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
Nekem nem teteszik.
A kiejtés teljesen másodlagos szempont nálam.
Ha tervben van/megvalosulásban a külföldi tartozkodás/élet akkor gondolkodnék a Lucilla verzión,higy ne legyen félre értés akarmi. (A családbanvan ilyen és folytonos magyarázkodás,hogy így ejtsd a neven ne úgy.)
Vagy második név,de azt használjátok/használja...otthon.
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
Ha tetszik egy név akkor pont lexarom,hogy azt külföldön hogy ejtik illetve hogy női vagy férfi név. Azt adom és kész.
Amire figyelnék,hogy az a név abban az országben ne jelentsen valamilyen hülyeséget amiért esetleg nevetség tárgya lehet a gyerek (neve).
Ez a Lucával nehezen elképzelhető de lehet.
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
Amúgy, én Angliában élek.
Itt eszükbe se jut, hogy az eredeti kiejtés szerint ejtsèk - hiába mondjuk, hogy Júlia, nem Dzsulia.
A neved István, az angolul Steve? Senki nem fog Istvánnak szólítani, mindenkinek Steve leszel….
Leszarják, hogy magyarul hogy van…
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
Lucának hívnak és Olaszországban élek, ahol a Luca férfi név; könnyen orvosolom a problémát, mert egyszerűen Lucia-ként mutatkozok meg, majd hozzáteszem, hogy Magyarországon a Luca (ami az eredeti, valódi nevem) női név. Általában csak meglepetten elmondanak egy "tényleg? milyen fura!"-t és ennyi.
Az olasz párom és barátaim Lucia-nak hívnak, az angol barátaim Lucy-nek és így tovább. Igazából az a jó a nevemben, hogy szinte minden nyelvben megvan a maga változata, így a külföldi barátnőimet, barátaimat, kollégáimat is arra bíztatom, hogy használják az ő változatukat. Például nemrég jött hozzánk egy francia kolléga, ő Lucette-nek hív.
25/N
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
Kicsit off. De külföldön gondoljuk végig az ismert embereket és neveiket.
Andrea Bocelli.
Magda Marinko.
Marian Cozma.
Klaus Maria Brandauer.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!