Amerikai nagyszülők, magyar szülők babájának dzsenifer anikó név?
Én inkább olyasmit javasolnék, ami itt is, ott is megállja a helyét, nem idegen egyik nyelvben sem, pl Kitti, Betti, Bella, Elizabet, Korina, Léna, Anna, Hanna, Emma, Vivien, Rebeka, Bianka, Letta, Mia, Lia, Dia, stb,
Itt ahogy a Dzsenifer le van írva, hát szerintem nem a legszebb, egyébként szép hangzású név, csak kilóg a magyar beszédből. Amerikában pedig ha meglátják, hogy Dzsenifer, na ott sem tudják, mit látnak
A Dzsenifer Anikó k*rva xarul néz ki egymás mellett, külön külön sem adnám őket.
Rengeteg nemzetközi név van, amit ígyis úgyis kitudnak mondani mindenhol. Miért kell feleslegesen erőlködni?
Egy egyszerű Bianka, Anna, Helga, Saroltát is kitud minden angol mondani. Csak azért nem kell full kreténbe nyomni a neveket, mert neki van egy amerikai nagyszülője. Az nem tiszteletadás, hogy Dzsennifernek, vagy épp Jennifernek nevezed ezért a gyerekedet. Nagyszülő helyében egy ilyen próbálkozást kiröhögnék.
Nálunk elég sok rokon van Nyugat Európában, és olyan nevük van, ami mindkét helyen elfogadható: Péter, Sára,(Sarah) Miklós (Nicholas), Hanna (Hannah), Zsófia (Sophia), Bertalan (Bert).
A Dzsennifer Magyarországon cigányos hangzású, és semmiképpen nem adnám, angol írásmóddal sem, ha a lányom Magyarországon fog felnőni.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!