Amennyiben még nem vagy 18 éves, a böngésződ Vissza gombja segítségével hagyd el az oldalt.
Mennyire igaz lehet az, hogy igaz, mély párkapcsolatot csak anyanyelvű párok között lehetséges?
Szerintem azért a nyelvre hegyezik ki, mert nyelvtanárok. Akinek kalapácsa van, annak minden szög. Egyúttal van abban valami, hogy a közös értékrend általában kéz a kézben jár a közös gyökerekkel.
Hogy ez mennyire nem nyelvi kérdés, az mutatja nagyon jól, hogy van egy csomó vajdasági haverom, és a többsége vajdasági párt is szeretne magának - az egyik gyarkan mondogatta, hogy "kéne egy csaj, de földi legyen" :) - pedig egy az anyanyelvünk, egy a kultúránk, mégis mások vagyunk picit.
Azzal sem értek egyet, hogy ne lehetne, ez tipikus leegyszerűsítés. Nem egy ismerősöm van, aki más anyanyelvűvel alapított családot, biztosan rácáfolna erre a kijelentésre. Sokkal több munka az ilyen, nem adja magát triviálisan, mint a földiddel, de működhet.
Különböző nyelvűek között sokkal jobban kiéleződik a nonverbális kommunikacióra is a fókusz.
Nekem kulfoldi barátom volt, kint éltem vele együtt es ha spontán elnevettem magam valamin pl tv nézés közben azt is helyből levágta es tudta min nevetek es hogy nem a tv-n jár az eszem hanem hogy melyik sztorink ugrott be.(egy 3.közös nyelven beszéltünk mert az anyanyelveinket nem értettük)
Egy idő múlva szinte már ijesztő volt az is hogy nyitott könyvként olvas bennem, sokkal jobban meg- és kiismert engem jellemre, személyiségre, lélektanilag, mint egy magyar.
Olyanok is mentek köztünk pl hogy amikor veszekedtünk elkezdett engem szidni a sajat anyanyelvén, szoval megtisztelt" legalább annyival hogy nem adta értésemre hogy kígyót békát kiált rám, erre én meg magyarul dumáltam neki vissza amit meg ő nem ért!:D
A kommunikácionak idegennyelvi párkapcsolatban egy sokkal magasabb szintje jelenik meg a felek közt, már egymás gondolataibol is olvasni tudnak egy idő múlva. Es olyanokat is megértenek amit a masik érthetetlen nyelven is mond. Ez az egyik.
A másik pedig, hogy egy utód kapásbol 3 nyelven tanulhat anyanyelvi szinten
És sokkal szebb választekosabb lesz a beszéd is, ahogy nekem feltűnt, mivel idegennyelveken nem tudok csúnya szavakat:D azt sem pl hogy "szemét vagy" így az itthoni proli szavak ki is kopnak rendesen.
Amugymeg lesz saját nyelvetek is mint itthon is minden párnak.hogy csak ti értitek szinte a mögöttes tartalmakat egy egy szó mögött, mert egy egy sztori megelőzte amire mindketten emlékeztek.
Ez hülyeség.
Persze, lehetnek nyelvi nehézségek... és mondjuk én akármennyire is pl. rajongok a japán lányokért, biztos, hogy ha sikerülne közel kerülnöm egyikükhöz, komoly nyelvi akadályok lennének. Kezdetben.
Aztán ahogy az ember egyre többet együtt van a szerelmével, ezek az akadályok csökkennek, és idővel el is tűnhetnek. (Feltéve, hogy a felek hajlandóak a tanulásra.)
Ráadásul ott van a metakommunikáció. A közlésfolyamatoknak messze nem a 10%-a verbális. A többi meg igazából nem nyelvfüggő. Lehetnek régiófüggő jellegzetességeik, de ennek sincs köze az anyanyelvhez.
Az állításuk az angolos ismerőseidnek pedig ott bukik meg, hogy igazából egy mélyebb beszélgetéshez sem kell olyan hú, de nagy szókincs.
Folyt Es mivel egymás telefonját sem tudjátok nézegetni meg egymást ellenőrizgetni az anyanyelvi kulonbözőseg miatt, ott van az hogy sokkal.magasabb szibtű is egymásban a bizalom, mert ugye simán at lehetne verni a másikat akár előtte is telefonalgathatsz pl egy szeretoddel mert ugysem érti, de valahogy mégsem teszed, van ebben vmi floe hogy teljesen abszolut szabad akaratodból vagy korrekt és hű es vagytok együtt, es nem azért mert a másik kontrollál es stb.
Ez a szintű bizalom es egymáshoz való korrektség is ritka 2 egyforma anyanyelvű közt
Ismerősök sztorija, angol nő, török férfi.
Skóciában dolgozott a férfi a baratjával, a nő ott élt.
A pasi akkor 20, a nő 16.
A srác egy szót nem beszélt angolul, de a barátja igen, igaz csak minimálisan, a nő nem beszélt törölül.
A barát segitségével a pasi elhívta a nőt moziba, aztán sétállni... internet és közös nyelv híjján a nő könyvekből, képekkel(!!) tanította a férfit angolul.
Természetes mindenki ellenezte a kapcsolatot. A nő szülei minden kapcsolatot megszakítottak a lánnyal.
Összeházasodtak, született 2 gyerekük és 4 unokájuk.
Ennek 54 éve. Azóta is boldogok együtt, pedig nagyon nem volt egyszerű életük
Saját sztori.
Én magyar, a párom afrikából származik
Én kijöttem külföldre 6 éve takarítani, mert angolul nem beszéltem, más lehetőség nem volt.
Találkoztam a parommal, aki 3 diplomás, és perfekt angolja van.
Google fordítóztunk mikor taliztunk először egy buliban véletlenül.
Aztán tőle tanultam sngolul. Kaptam jobb munkát, mivel beszélek angolul.
Nagyon sok félreeértés volt, sokáig. Mostmár jobb a helyzet de közel nem tökéletes. Ennek 3 éve, meglátjuk mi lesz.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!