Kezdőoldal » Felnőtt párkapcsolatok » Házasság » Vannak itt olyanok, akiknek...

Figyelem! A Felnőtt párkapcsolatok kategória kérdései kizárólag felnőtt látogatóinknak szólnak!
Amennyiben még nem vagy 18 éves, a böngésződ Vissza gombja segítségével hagyd el az oldalt.

Vannak itt olyanok, akiknek külföldi a férje/felesége? Nem külhoni magyar, hanem idegen anyanyelvű?

Figyelt kérdés

Talán a legfontosabb kérdés: mennyire volt nehéz/könnyű megértetnetek magatokat a másikkal, és vice versa?

(Hogyan kommunikáltok jelen pillanatban, vagyis évekkel később? Hiszen két különböző nyelvről/mentalitásról van szó.)


Írjátok le még, ha nem titok, hogy hány évesek vagytok, illetve (elég röviden is) hol, hogyan ismerkedtetek össze?



2014. ápr. 18. 09:50
1 2 3
 21/23 anonim ***** válasza:

Én is azt hittem magyarral lehetek csak boldog, de tévedtem,és nagyon igazam volt! Az én férjem svájci, mi eleinte angolul beszélgettünk, majd átváltottunk németre, ma már próbálgatok svájcinémetül konspirázni, megértek majd minden szót:)

Csak néha fura, amikor pl otthon vagyunk a családnál, ahol magyarul beszélünk, de kettesben fel sem tűnik, automatice jön a német, volt már hogy s.németül káromkodtam magyar helyett:D

A kultúrájuk kicsit más, de nagyon szép, a családja szuper:)

27/F, 25/l, 2 éve házasok:)

2014. nov. 2. 11:07
Hasznos számodra ez a válasz?
 22/23 anonim ***** válasza:
43%

10 éve vagyunk házasok, arab férjem van. Magyarországon egy helyen dolgoztunk, ő már akkor tudott magyarul, így magyarul kommunikálunk. Azért ragad rám az arab is, mert a gyerekekkel arabul beszél.

Érdekességképp mondom, hogy az előző barátnőjével angolul beszéltek és még akkor is angolul kommunikáltak, mikor már teljesen megtanult magyarul :) Valahogy azt szokták meg, nem váltottak át magyarra, pedig a lány anyanyelve magyar volt.

2014. nov. 2. 12:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 23/23 Lázár Gergely ***** válasza:

Még nem vagyok házas, menyasszonyom van. Tavaly jegyeztem el. Én magyar vagyok, ő indonéz. Pár hónappal idősebb nálam, 25 éves volt novemberben. Magyarul nem tud, így angolul kommunikálunk, nem tervezzük, hogy váltunk, akármennyire sikerült tanulni. Szeretnénk gyerekeket, akiket én meg fogok tanítani magyarul. Olyan nincs, hogy nem tanulnak meg. Szeretném, ha tudnák, hogy ki volt Kölcsey Ferenc, Móricz Zsigmond, Petőfi Sándor. Tudják, hogy mi is az a Parainesis, meg "Tanár úr, kérem". Nyelvtudás tehát nem probléma, van közös nyelv. Kulturális különbségek persze vannak, lesznek is. Négy éve vagyunk együtt lassan.

Megismerkedés: az AIESEC nemzetközi szervezetben dolgoztam, egyik interjúztatottam volt. 2013 februárjában ő idejött, akkor láttam először, személyesen. Júliusban én mentem ki Indonéziába. Augusztusban pedig összejöttünk, ott csókolóztunk először.

2017. máj. 2. 19:11
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2 3

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!