![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
Sajnos a magyar Wikipédia szokás szerint nem hangsúlyozza a fogalom valóságtól elszakadt mivoltát.
Az angol oldal eleve így kezdődik:
This article is about beliefs and actions employed to influence supernatural beings and forces.
"Ez a cikk természetfeletti lények és erők befolyásolására alkalmazott hiedelmekről és cselekedetekről szól."
Tehát ott szerepel legalább a "hiedelem", meg azt is tudjuk, hogy a természet felett nincs semmi, tehát ez az alapállás.
A magyar Wikipédián több esetben megfigyeltem, hogy spiritiszta / ezoterikus (azaz nem valós) elméleteket úgy ad elő a szerzője, mint aki kibírja röhögés nélkül, ez nem szép dolog. A Wikipédia célja nem lehet néphülyítés.
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
A mágia szó a dolgok lényegibb / valódibb valójuknak (a mag-juknak) a működési elvét és a beléjük való, ezen a szinten történő, beavatkozást, beavatkozás képességét jelenti.
"Mag-ia".
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
Kinek ezt, kinek azt.
Én pl. megkülönböztetve használom a varázslathoz képest.
2-eshez hasonlóan szerintem is MAG-asabb tudás a lényege. Mégpedig a MAGasztos dolgo ismerete. Az igaz tudás viszonont csak a megvilágosodásra törekvőké. Így én a mágia kifejezést is olyasmire használnám, ami a világ rendjébe illeszkedő, önzetlen.
Az azonban kénytelen vagyok elfogadni, hogy a többségnek ez eszébe sem jut.
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
Ez is egy nyelveken átívelő ősi szó. A teljesség igénye nélkül a szóbokor néhány tagja (melyek alakban és jelentésben is közel állnak, jellemzői a kicsiből naggyá válás)
mag, (ön)maga, (magatartás, stb.) magán, magány, magas (magnify), magasztos,
magvas=átvitt ért. tömör, velős, magol (lényegét elsajátítja), magzat,
mágia, mágus, mágikus (eng:magic), máglya, mágnes (magnetism), mágnás, magnitude, mega, magiszter, ... stb, stb.
Érdekesség még és idevaló, hogy a magok elnevezése mennyire hasonlít, ha a rokon hangzókat is figyelembe vesszük:
mag-makk-mák- stb (g és k rokon hangzók)
mogyoró-meggy-magyal- stb, (g és gy is rokon hangzók, zöngés-zöngétlen párok)
bükk-bogyó, stb. (m és b is rokon hangzók - a náthásak tudják :) )
Van még bőven, most ennyi. (nyilván vannak ellenpéldák is, de ez a mennyiség is elképesztő...)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
Hihetetlen, hogy ezen az oldalon mennyien csak írnak, nem olvasnak. Semmi köze ilyen magyar szavakhoz, ne vicceljünk! Linkeltem már:
"A mágia (ógörög: μαγεία) ógörög eredetű szó, jelentése szerint ’varázslás’, ami az óperzsa mager alakból vezethető le."
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
Petsze 5-ös!
A latinmagis-hez sincs köze.
Ez mind véletlen egybeesés...
lol
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
6.
Nem jön ez össze neked, mert az ógörög korábbi eredetű, mint a latin, úgyhogy ezzel nem mondtál semmit.
Ami igazán nevetséges, a 4. beírás.
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
Tehát azért, kell véletlennek elfogadni szemmel látható értelmi egyezést, mert a görög korábban volt.
Hát ha neked így jó, gondold ezt.
Én az alapján ítélem meg a dolgokat, hogy a világ egészének rendje szempontjából mi ál össze értelmes kerek egésszé.
pl.:
a legkorábbi fenmaradt magyar nyelvű evangéliumban így fogalmaznak, mikor Jézus visszaadja a világtalan szeme világát (a vak látását - hogy mindenki értse)
"Én vagyok a világnak világa"
Ilyen értelmi és filozófiai összecsengést az eredeti görög evangéliumban sem tudsz kimutatni.
Vagy mikor az utolsó vacsoránál Jézus kenyeret és bort kinál - ..egyétek ..igyátok
...ez az én TESTem, ez az én VÉRem.
És ismerjük a kersztény testvériség fogalmát.
Melyik másik nyelvben létezik ilyen formában a TESTVÉR szó?
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
8.
Ezek ilyen jehovás szövegek szerintem, tehát irreleváns az egész produkció.
Nyelvi / nyelvészeti logikáról is elég furcsa elképzeléseid vannak szerintem.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!