Hogyan írják a bolognai v. Bolonyai spagettit? "Bolognai" vagy "bolonyai"?
A bolognai spagetti a helyes.
Lehet, hogy idővel magyaros változat is elfogadott lesz a kézikönyvben, de most még nem. Fonetikus átírása bolonnyai lenne, de latin betűs szavakat ritkán veszünk így át. Az eltorzult változat gyakoribb. (Pl. a már kikopott talján szó az olaszokra).
A nem latin betűs szavakat meg érthetetlen módon angol fonetikával veszünk át, s akkor is makacsul tartja magát a hibás írás, amikor már a helyesírási kézikönyvben is évek óta a helyes szerepel. Ilyen pl. a török-görög eredetű gírosz, ami nálunk érthetetlen módon gyros.
Egész elmúlt évtizedekben tanították, hogy minden másképpen kiejtő külföldi nevet kötőjelezni kell. Én ezt emelt szintű hivatali nyelvtanhoz is tanultam, de már kisgyerekeknek is tanítják! Ez az oldal fals! Már nem is található.
Bolognai-i vagy idézőjellel "bolonyai". Mivel úgyszólván érthetetlenül van egy lengyel Bolonya, ezért csak idézőjellel szabad a magyarosítás. De nem hivatalos, csak engedett.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!