Kezdőoldal » Ételek, italok » Élelmiszerek » Tarhonya az olasz konyhában?

Tarhonya az olasz konyhában?

Figyelt kérdés
Skóciában dolgozok egy élelmiszergyár "vega" részlegén, ahol nemrég kaptunk egy úgynevezett "trial" összetevőt, ami kb "kísérletit" jelent. Ez sima hagyományos tarhonya volt, amin meglepődtem, mert itt hírből sem ismerik. Viszont a címkén valamilyen olasz szó szerepelt. Frecola, fricola, fregola, vagy valami ilyesmi. A neten kerestem, de sehol se találtam még csak hasonlót sem. Érdekelne, hogy tényleg van az olaszoknak tarhonyájuk, vagy egyszerűen csak átnevezték egy olaszos névre, a könnyebb kiejtés miatt? (Nem kevertem össze az izraeli couscousszal.)

2016. okt. 23. 20:23
 1/3 anonim ***** válasza:

fregola sarda néven megtalálod.


A tarhonyát az olaszok hozták MO-ra Mátyás király idején, és tölük vették át a magyarok a neve meg egy török szó)

2016. okt. 23. 20:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 A kérdező kommentje:
Értem, köszi! Megnéztem képen, és nekem valahogy másnak tűnik. Olyan száraz, lisztes... Amit mi kaptunk az pedig konkrétan tarhonya volt. Főtt, és hasonlóan pirult. Voltak közte egészen sötét szemek. De nem vitatkozok, így hogy leírtad a pontos nevét és meglett, egyértelmű hogy nem tőlünk "vették" az ötletet.
2016. okt. 23. 23:18
 3/3 anonim ***** válasza:
Ezt az olaszok "fordítva" készítik, rögtön akkor, amikor megformázzák a tarhonyát, sütöben (szárazon, zsiradék nélkül) megpirítják és utána csomagolják, tárolják.
2016. okt. 24. 07:59
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!