Kezdőoldal » Emberek » Tanárok, iskolatársak » Gyakori kérdések tanárai/diákj...

Gyakori kérdések tanárai/diákjai, mennyire gyakori az, hogy egy tanárnak feltűnik a diákszerelem, esetleg shipel 2 embert?

Figyelt kérdés

Nekem van pár tanárom, akik ilyen furán mosolyognak rám, mikor egy bizonyos sráccal beszélgetek. Barátok vagyunk, viszont nekem tetszik, de nem csinálok vele semmi rendkívülit, csak beszélgetünk egymással. Mégis az egyik egyszer azt hitte, hogy a srácnak tetszem és friend-zoneolom (más szavakkal, de ezt akarta közölni 😅)

Szóval a mi sulink fura, vagy ez egy általános jelenség? Veletek történt valami hasonló, akár a tanár, akár a diák szemszögéből nézve?



2019. szept. 12. 17:33
1 2 3
 11/21 anonim ***** válasza:
100%
A barátommal osztálytársak voltunk. Amikor még nem jöttünk össze, de egymás mellett ültünk, akkor az egyik tanárunk sokszor kérdezgette, hogy mi a helyzet velünk, jól vagyunk-e és mellé sejtelmesen mosolygott.
2019. szept. 12. 18:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/21 anonim ***** válasza:
25%

Ugye hogy megy magyarul is?


Szerintem a tanárnak nem kellene beleártani magát a diákjai magánéletébe.

2019. szept. 12. 18:17
Hasznos számodra ez a válasz?
 13/21 anonim ***** válasza:
96%
Updatelni kell a szókincset ;) különben azon kapja magát az ember, hogy nem érti a fiatalokat. (sose volt ez másképp)
2019. szept. 13. 16:08
Hasznos számodra ez a válasz?
 14/21 anonim ***** válasza:
2%

"Updatelni kell a szókincset ;) különben azon kapja magát az ember, hogy nem érti a fiatalokat."


Szerintem meg nem kéne angol szavakat használni a magyar beszédben. Minap is látok egy reklámot, egy gyógyszert reklámoz és a kétféle ízesítése angolul a gyógyszer neve alatt (magyar szöveg a gyógyszeren, tehát nem külföldi): Honey and lemon

Mi a fancért nem lehet magyarul kiírni, hogy Mari néni is értse a kis falujában?


Vagy más: piackutatást csináltam egy reklámhoz, Skoda reklám, 5 féle szöveg volt megadva, hogy mi legyen a Skoda után, ilyenek, hogy

- egyszerűen nagyszerű

- mindig nagyszerű

- simple clever stb.

Az emberek nagy része elzárkózott a Simple clever-től, mást javasolt - mégis ez került a reklámba :-(


A múltkor ülök egy városban a padon, nézelődök és arra lettem figyelmes, hogy az előttem lévő boltnál sem a feliraton, sem a kirakatban, sem sehol nem volt egy magyar szó sem. Azt hittem, külföldön vagyok :D


Komolyan mondom: annyi sok szép magyar szó van, ami lassan-lassan már feledésbe merül, mert a szleng, meg az angol szöveg megy :-(

Hát ezért emeltem szót én is :-)


Szép magyar szavak: vánkos, pirkadat, pillangó, harmat, kellem, dallam, csillag, úttörő (:D), ízes, elillan, andalog, testvér (ennek különösen a két szó összetétele a fontos, a jelentése), szöszmötöl :D, stb.

2019. szept. 13. 18:22
Hasznos számodra ez a válasz?
 15/21 A kérdező kommentje:

#14!

Egyébként meglepődnél, néha milyen "ősmagyar módon" tudok fogalmazni 😅 Imádom a régies, bonyolult hangzású szavakat, és közmondások kész tárháza a fejem.😁

A szavaid közül a csillag, testvér és az andalog szavak sosem fognak eltűnni, mert testvérei mindig lesznek az embereknek, ha éjszaka felnézek az égre, nem fogom azt mondani, hogy "star-okat nézek", az andalog szót meg rengeteget használja a környezetem, bár inkább negatív értelemben, mikor akadályozzák a forgalmat a kedves kikerülhetetlen, nagyon lassú emberek.😅

Én nem bánom egyébként, hogy a fiatalok nyelve el angolosodik. Mármint, ez minden nyelvben véghez megy, most is, régebben is, hogy külföldről jönnek be szavak, és formálódnak be a nyelvbe a generációk folyamán.

Pl én oroszt tanulok, és tanárunk rengeteg alkalommal említést tesz, milyen sok francia jövevény szava van a nyelvnek, ezenkívül latin, görög és angol eredetű szavakkal is a Dunát lehetne rekeszteni az orosz nyelvben.😁

Szerintem az internet-generáció körében az angol nyelv azért jelenik meg ilyen hangsúlyosan a beszédben, mert sok érdekes tartalom (pl minőségi társadalomkritikai videók, animék, rajzfilmek, teória videók, játék végigjátszós videók(de fura nem gameplay-t írni😂)...stb) nem érhetőek el magyar nyelven, vagy, ha igen, nem olyan mennyiségben/minöségben(látvány és hangvilágban), mint ahogy az angolul megtalálható.

2019. szept. 13. 20:50
 16/21 A kérdező kommentje:

#16!

Én nem voltam bunkó itt senkivel, nem szóltam be egy válaszolónak sem, mindenki, aki okkal/ok nélkül akadékoskodott normális hangnemű választ kapott tőlem.

Az alapján következtetni arra, hogy én egy bunkó, önimádó valaki vagyok, hogy 2 angol szót tettem a nagyjából 15 sornyi kérdésemben, szerintem nem túl logikus.😅

Másfelől: nem fényezem magam. Vannak jó, és rossz tulajdonságaim, ahogy mindenkinek ezen a világon.😇 A szókincsem pl elég választékos, hogy jól érezd magad, és lásd, milyen "szar" ember vagyok, íme rossz tulajdonásaim tárháza: makacsság, sértődékenység, mindenen elérzékenyülök, akaratos vagyok, nehezen fogadom el, ha nem nekem van igazam, olyan szinten nem tudok hazudni, hogy az már fájdalmas, szókimondó vagyok, de ilyen 5 éves szinten, szóval kínos helyzetbe hozok vele ismerősöket/magamat, nagyon rossz vagyok matekból, és fizikából, majdnem buktam belőlük, édesség függő vagyok.

Egyelőre ennyi jut eszembe.😁 Ha nem elég, szólj, biztos találok még valamit.😉

2019. szept. 13. 21:45
 17/21 anonim ***** válasza:
100%

"Ne fényezd maga, kölyök. Nekem az a véleményem azokról, akik feleslegesen kevernek angol szavakat a beszédjükbe, hogy sznob bunkók. Mert csak amperkodásból használsz angol szlenget a magyar szavak helyett."

"az a véleményem azokról, akik feleslegesen kevernek angol szavakat a beszédjükbe, hogy sznob bunkók. Mert csak amperkodásból használsz angol szlenget"

"csak amperkodásból"

"amperkodásból"


Ekkora öngólt, bazzz!

2019. szept. 14. 11:00
Hasznos számodra ez a válasz?
 18/21 anonim ***** válasza:
100%

Szóval bunkózás és kényszeres nyelvőrködés előtt tanulni kéne egy kis etimológiát (jézusom, ez sem "magyar" szó!!!), tájékozódni a jövevényszavak természetéről, a szóátvétel módjairól, általában a nyelv változásának mikéntjéről.


Ha 100 évvel ezelőtt lennénk, az angol helyett a német szavakon sopánkodnátok.

Ha 400 évvel ezelőtt, akkor a török szavakon.

Ha 1000 évvel ezelőtt, akkor a szláv szavakon.

Mégpedig olyan szavakon, amiknek mára egyáltalán nincs idegen hatásuk, mert időközben teljesen beépültek a szókincsünkbe. Nem kell izgulni.

2019. szept. 14. 11:04
Hasznos számodra ez a válasz?
 19/21 anonim ***** válasza:
100%

Szép kis offtopic, igen, csak azért is. :D


Eredeti kérdésre válaszolva:

Igen vannak tanárok, akik szokták figyelni, hogy alakulnak a dolgok a diákok közt. És beszélni szoktak róla, ha ráérnek egymásközt. De általánosságban azokról a diákokról beszélnek, akiket kedvelnek, vagy akiket nagyon nem.

Egyik barátom tanított egy ideig, és utólag elmesélte miket beszéltek rólunk.:D

2019. szept. 14. 13:06
Hasznos számodra ez a válasz?
 20/21 A kérdező kommentje:
Köszi szépen a válaszokat!😇
2019. szept. 14. 18:38
1 2 3

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!